Читаем Переломленная судьба полностью

Дверь, хлопнув об стену, открылась, и к ним выбежали двое чистеньких белолицых малышей. Мальчик прижался к маме, девочка — к папе, и оба боязливо уставились на Ван Чанчи.

— Поздоровайтесь с дядей Ваном, — сказал им отец.

Дети в один голос повторили: «Здравствуйте, дядя Ван!» У них были ровные белые зубки, розовые щечки и милые выражения на лицах.

— Цзяньпин, — сказал Ван Чанчи, — можешь сказать своим детям, чтобы они хотя бы разок назвали меня па пой? Я так хочу услышать слово «папа», что у меня даже сводит горло.

Лю Цзяньпин уставился на Сяовэнь, та уставилась на детей. А дети надули губки и нахмурились. Тогда Ван Чанчи вынул сберегательную книжку, положил ее на стол и сказал:

— Эти деньги я заработал, пока десять с лишним лет работал маляром, пусть это будет детям на учебу.

— А тебе деньги больше не нужны? — спросил его Лю Цзяньпин.

— Я разбогател, — ответил Ван Чанчи.

— Интересно, на чем?

— Не спрашивай, в любом случае мне, Ван Чанчи, уже больше не придется переживать о деньгах.

Лю Цзяньпин подмигнул своим детям и сказал:

— А ну-ка, быстрее скажите «папа».

Ребятишки отвернулись, пряча свои личики. Сяовэнь стала подталкивать их вперед, но они только вертели головами.

— Если бы мне кто-то дал так много денег, я бы сразу назвал его папой, — не унимался Лю Цзяньпин. — Если вы сейчас же этого не сделаете, я верну все назад дяде Вану.

Тогда дети повернулись и громко сказали:

— Папа Ван…

Ван Чанчи лишь ахнул, от этих слов он весь растаял и словно растворился в воздухе. Он закрыл глаза, из уголков которых тихонько потекли две дорожки слез.

— Как Дачжи? У него все хорошо? — спросила Сяовэнь.

— Я пришел как раз для того, чтобы сообщить тебе, что у Дачжи все прекрасно и о нем можно не беспокоиться. Хорошенько присматривай за Цинъюнем и Чжишан, чтобы вывести их в люди, — ответил Ван Чанчи.

— Я постоянно вижу его во сне, я виновата перед ним и ненавижу тебя, — сказала Сяовэнь, вытирая глаза.

— Ты меня ненавидишь лишь потому, что не знаешь, насколько он счастлив. Сейчас у тебя уже есть дети. Нам не хватало вовсе не детей…

Двадцать четыре часа назад Ван Чанчи написал в своей съемной квартире два письма, после чего пошел к школе, чтобы посмотреть на Дачжи. В школе в это время еще шли занятия, внутрь охранник его не пропустил, поэтому он присел в рисовой закусочной напротив и стал ждать. Через какое-то время к нему обратился хозяин закусочной:

— Если ты не собираешься ничего заказывать, зачем тут сидеть?

Ван Чанчи вытащил деньги и купил чашку рисовой лапши. Он ел, а сам посматривал в сторону школьных ворот. Рис он вскорости съел, а до окончания занятий оставалось еще два часа. Ван Чанчи бездумно смотрел то на деревья в школьном сквере, то на учеников, которые занимались физкультурой на спортплощадке. Неизвестно, как долго он сидел, только хозяин постучал пальцами по столу и пристал к нему снова:

— Ты уже давно все съел, почему никуда не уходишь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый век китайской литературы

Похожие книги