Читаем Перелом (СИ) полностью

«Шеридан», взревев двигателем и скребя гусеницей проехал чуть вперед и всей массой, проломил желтую стену арабского дома, подняв тучу пыли и немилосердно коптя.

— Здесь перекрыто наглухо. Третий переулок заблокирован! Надрывался в радиостанцию Мерк. Перекрывайте остальные улицы! Не дайте янки прорваться вглубь города!

Лейтенант Вилли Хольм, слышал призывы командира и торопился их выполнить, ведь затея была — отличная. Подпалить американских бронированных бегемотов на близлежащих перекрестках перекрыв проезд и создав импровизированные баррикады. Американская пехота и дикари — арабы, отсекались пулеметным огнем и перед командованием янки вставала проблема как двигаться вперед? Тут даже американская артиллерия и авиация — не помогут.

Вот и его цель. «Шеридан», вращая огромной, какой то горбатой огромной башней проехал мимо танка Хольма, направляясь вглубь узкой улочки и снося углы ближайших домов. На башне восседал танкист в шлеме и темных очах и бесстрашно расстреливал из крупнокалиберного «браунинга», сидящих на плоских крышах фузилеров с «панцершреками».

— Готово! Рявкнул заряжающий, рядовой Кнут Дюкше, когда затвор орудия сыто лязгнул, проглатывая очередную оперенную «стрелу».

Капитан Хармонд, несмотря на дым, разглядел как появившийся невесть откуда «леопард», неторопливо наводится на корму проехавшего перекресток танка лейтенанта Керри Ларсена, лихого взводного родом из Южной Дакоты и одного из лучших танкистов его батальона.

— Игла-три, Игла — Три…Сзади! Сзади «гунн», черт тебя раздери…

— Наводи орудие Санчес! Не тяни! Орал Хармонд, на своего наводчика, но не успел…Опоздал буквально на секунду и танк «шеридан» Ларсена заполыхал, словно облитый бензином… Но продолжал движение, вперед, выкатившись, на небольшую базарную площадь тем самым освобождая перекресток, ценой жизни горящего заживо экипажа, чье истошные вопли, Хармонд отчетливо слышал в наушниках.

— Пли! Теперь «шеридан» Хармонда, поменялся местами с «гуннами» и выстрелом 105 миллиметровой пушки пробил башню «леопарда». Немец — запылал и развернувшись боком, перекрыл проезд, отсекая атакующих американцев от входа на базарную площадь…

— Все, приехали, капитан… Механик водитель, Леон Тарвер стянул с себя шлем с наушниками.

— Ракетчики! Ракетчики на крыше! Заорали откуда то с внешней стороны, видимо пехотинцы крадущиеся сзади.

— Санчес! К пулеметам! Сбрось этих гнид с крыши, приказал наводчику Хармонд. Мантелло — заряжай шрапнелью.

— Да сэр!

— Тарвер! Сдай назад, только пехоту не подави сзади. Потом, набирай скорость и убери препятствие перед глазами…

— Таран, сэр?

— Именно так, Лео, именно так. Обстреливаем крыши, очищаем от ракетчиков и стрелков противника, потом — Тарвер разгоняет нас и мы — сносим препятствие. Как отстреляемся — люки задраить, и держаться крепче. Нам-здорово достанется…

* * *

То, что изнеженные янки, пойдут в ближний, словно на дуэльных пистолетах, бой — Мерк как и все командование, ожидать не мог. Но американцы — осмелились. В танковой карусели на дистанции пистолетного выстрела, в узких арабских улочках, немцы быстро проиграли, янки имели минимум втрое больше сил. К вечеру из половинной по составу танковой роты Вольфганга, вообще — остался на ходу, только его «Леопард». Который отползал все ближе и ближе к порту, пока не наткнулся на пару американских гусеничных бронетранспортеров, с десантом заходящих ему прямо в корму. И все бы ничего, но один из бронетранспортеров была установлена труба реактивной бронебойной ракеты — «Тоу» и едва они, увидели друг друга, как похожий на ящик, поставленный на гусеницы, бронетранспортер М75 — выстрелил. Быстрее чем наводчик Кранке, повернул башню «леопарда». Кумулятивная боевая часть прожгла крупповскую сталь, несмотря на пару приваренных дополнительных листов и брызнула раскаленным железом, внутрь башни.

Вольфганга спасло орудие, принявшее на себя основной удар. И заряжающий с наводчиком, погибшие мгновенно. Вольфганг вывалился из начинающей пылать башни в последний момент, едва не сбив с ног механика водителя, Мариуса Фюллмара.

Механик схватил своего ротного в охапку и в несколько прыжков достиг каких развалин, где запихнул Мерка в самый темный угол, полностью перекрыв обзор…

— Геноссе гауптман, у вас кровь… Прошептал Мариус, воровато оглядываясь по сторонам и доставая из кармана промасленного комбинезона — индивидуальную аптечку…

— Это не моя, ефрейтор! Где мы…? Где противник?

— Не орите, гауптман… Смотрите… вон левее… Ткнул грязным пальцем Фюллмар куда-то влево…

— Что там⁈ Наши…

— Похоже наших здесь уже нет…Либо перебили, либо отошли ближе к порту.

Гауптман отмахнулся.

— Что вы все шепчите, ефрейтор! Ни черта не слышу!

— Вас похоже, контузило, геноссе гауптман. Там — левее, гумьеры. Похоже потрошат трупы наших ребят…Скальпы снимают, или чего похуже… Не разглядел…

— Что⁈ Едва не поперхнулся Мерк, отпихивая ефрейтора и пытаясь нащупать клапан кобуры. Там дикари мучают наших товарищей, а вы как трусливый…

Перейти на страницу:

Похожие книги