Читаем Перелом (ЛП) полностью

С того времени, как он сошелся с Джулией, они мало общались. Элли была ошеломлена тем, как быстро он начал новую жизнь, в которой избегал ее. Воздух между ними казался тяжелым от невысказанных обвинений

Спустившись вниз, она переставила лестницу вокруг дерева на новое место.

Картер поднял на нее глаза.

-Тебе нужна помощь?

Она покачала головой.

-Я справлюсь.

Пожав плечами, он вернулся к своей работе.

Устроившись на лестнице с другой стороны дерева, она повернулась к нему и быстро заговорила, боясь передумать.

-Слушай, я сожалею насчет... того, что произошло. Это было глупо.

Грабли замерли, и он посмотрел на нее с удивлением, сделавшим его лицо на секунду беззащитным.

-Все в порядке, -ответил он. -Я не виню тебя.

-Если честно,-она посмотрела на свой секатор. -Я испугалась в саду. Думала, что кого-то слышу. Но это оказались всего лишь вы, парни. В общем, я слишком остро среагировала.

-Никто не может винить тебя за то, что ты на грани, Элли. Я тоже. Мы все. Тебе не за что

извиняться.

-Думаю, есть за что.

От Картера не укрылась ирония в ее голосе.

-Зачем ты сделала это, Элли? Почему ты убежала?

Прислонившись к лестнице, она взглянула на светлеющее небо, вспоминая, что чувствовала в тот день.

-Я чувствовала, что... что, будто ничего не происходит,-ответила она. -Как будто Джу умерла, а затем все вернулись к своим обычным делам, кроме меня. А я не хотела заниматься обычными делами. Снова и снова.

Он кивнул сам себе, кусая нижнюю губу.

-Дело в том, -продолжил он через секунду, -никто не вернулся к обычным делам, Элли.

Она не ожидала этого.

-Что ты имеешь в виду?-спросила она, нахмурившись.

-Я имею в виду, все изменилось. Думаю, никто не сказал тебе, потому что они считали, что тебе... нужно дать время или что-то...

Он сорвал сухой лист с дерева, избегая ее взгляда.

-Но мы жутко переживали из-за случившегося. В Ночной школе тоже все изменилось. Ищут шпиона -всех охватила паранойя по этому поводу. И Радж выслеживает Гейба и Натаниэля, где бы они ни были.

Он потряс головой и отвел от нее взгляд.

-Ты знаешь, Радж как Бэтмэн, верно?

-Так, подожди.-Элли нужно было вернуться к теме. -Ты говоришь, происходила вся эта ерунда, но никто не сказал мне?

По выражению Картера было трудно что-то понять.

-Изабелла сказала, что ты еще не готова. Тебе нужно еще время, чтобы погоревать.

Элли сжала челюсть так плотно, что ей было трудно говорить.

-Я итак вдоволь настрадалась,-произнесла она.-Теперь я заставлю Натаниэля заплатить.

Глава 9

Учеба Элли проходила довольно гладко -ученики обращали на нее все меньше внимания, и на лекциях она стала хоть что-то понимать.

В свободное время она размышляла о словах Картера. Почему Изабелла не рассказала ей, что они делают? Она пыталась вспомнить, что директор говорила о нападении на Джу и поисках шпиона. Но все, что она могла припомнить: "Не беспокойся об этом. Все под контролем".

По мере того как день переходил в вечер, а вечер в ночь, ее тревога росла. Она хотела выяснить кое-что - в эту ночь начинались ее занятия в Ночной школе.

Когда она присоединилась к Рэйчел и Зои, занимавшимся в библиотеке, в животе ощущалась нервная дрожь, и сосредоточится на объяснениях Рэйчел по химии было тяжело.

-Похоже, ты не стараешься быть внимательнее,-жаловалась Рэйчел, когда Элли в третий раз споткнулась на той же проблеме.

-Да. -Элли со вздохом уронила карандаш.-Может, мне нужно на время переменить занятие и затем вернутся к этому. Мой мозг устал.

Зои, сидевшая напротив, послала многозначительный взгляд. Элли взглянула на часы -почти девять. Время тренироваться.

-На самом деле, -сказала она, отодвигая свой стул, -думаю, я просто устала. И начала собирать свои книги. -Мне кажется, лучше пойти спать и завтра начать все заново.

Рейчел сочувственно кивнула.

-Скорее всего, это хорошая идея. Ты выглядишь уставшей.

-Мне тоже пора идти, -Зои вскочила на ноги.-В любом случае я намного обогнала всех в домашней работе.

Когда они поспешно вышли, Элли почувствовала укол совести. Ей не нравилось лгать Рэйчел. Их дружба возрождалась шаг за шагом, но обман делал ее более хрупкой.

Покинув библиотеку, Зои остановилась:

-Я иду наверх забросить свои книги. Хочешь пойти?

Но Элли покачала головой

-Встретимся там, внизу.

После того, как Зои бросилась по лестнице в общежитие для девочек, Элли спустилась вниз в большой холл, ее сердце подпрыгивало к горлу. Она может сделать это. Она сможет вернуться в Ночную школу и не напортачит в этот раз.

Девушка так погрузилась в свои мысли, что не слышала шагов. Повернув за угол, она врезалась в кого-то, шедшего с другой стороны. Их плечи столкнулись с резким стуком, и жалящая боль пронзила бок Элли.

-Ой. Твою мать... Я хотела сказать, извините, -Элли отшатнулась, сжимая руку. Только тогда она увидела, в кого она влетела.

-Я причинил тебе боль? -голубые глаза Сильвиана осмотрели ее с беспокойством.

-Я в порядке, -ответила она, покраснев, хотя Элли не была полностью уверена, что это правда.

Увидев, что она держится за руку, он нахмурился:

-Дерьмо. Я сделал тебе больно.

Он потянулся к плечу, как будто мог исправить его, но потом передумал и опустил руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература