Читаем Перелом полностью

Шеридан не знала, с чего начать объяснение всего, что узнала, другим. Но им нужно объяснить, по крайней мере некоторые вещи. Они должны понять, насколько все серьезно.

Хотя, во-первых, надо найти их.

Она знала, что остальные планировали встретиться в одном из исследовательских отсеков библиотеки, поэтому отправилась в первую очередь туда. Но когда постучала в дверь с  резными желудями и листьями, старшеклассник, которого она смутно помнила, распахнул створки, бросив нетерпеливый взгляд.

- Что нужно? - Рявкнул он, вглядываясь в нее через дорогие очки. Его волосы встали дыбом, будто он постоянно взъерошивал их руками. Стол позади него был завален бумагами, некоторые из них скользнули на пол и лежали кучей.

- Прости, - Элли отскочила так быстро, что чуть не упала. - Я ищу кое-кого.

Бормоча себе под нос про «юных идиотов», он закрыл дверь, не сказав ни одного приличного слова.

После этого она поискала в общей комнате, Большом зале; даже в темном и вторящем звуки верхнем этаже учебного крыла.

Никаких признаков их присутствия.

Наконец - переполненная новой информацией и мыслями, об «Орионе» и Люсинде, Джулии и Картере - Элли устроилась в тяжелом кожаном кресле в переполненной общей комнате и стала ждать. Сюда заглядывают все. Они найдут ее.

В большой комнате было, как всегда, шумно - ученики общались, занимались.  Рядом с ней группа из шести молодых людей играла  в покер, который, казалось, вызвал необузданные обвинения в мошенничестве и высказывания сомнений в происхождении друг друга. Но Элли почти не слышала их.

Свернувшись калачиком в глубоком кожаном кресле, она ждала. Но прошло сто лет, прежде чем Зои шмыгнула через дверь, как воробей, спрыгнувший с карниза.

Ее взгляд быстро опустился на Элли, которая вскочила на ноги. Зои вздохнула с облегчением.

- Никто не знал, где ты. Сильвиан и Рэйчел растеряны. Давай. - Она припустила через широкий зал на небольшой скорости, и Элли поспешила за ней, засовывая непрочитанную книгу в сумку.

Тут она увидела, что Зои ведет ее через большой вестибюль к входной двери. И тогда заметила куртку на молодой девушке и шапку.

 - Вы снаружи? - ее голос от удивления повысился.

- Да. - Зои возилась со сложным механизмом старого замка из железа. - Так чертовски холодно, Сильвиан сказал, что никому не придет в голову искать там.

Замок сдался с лязгом. Зои потребовались обе руки, чтобы открыть тяжелую дверь. И тут зимний воздух обрушился на них.

- Видишь, что я имела в виду? - сказала Зои, подпрыгивая на месте. - Холодина.

- Потрясающее,- прокомментировала сухо Элли. Интересно, как долго она продержится без пальто. Но ей не хотелось терять время и проделывать весь путь наверх и обратно.

- Похоже, твое лицо обледенело, - добавила Зои, спускаясь с крыльца и пересекая грязный газон.

Стоял ясный вечер; серебристо-белые звезды блестели как снежинки в темном небе, когда они свернули направо на тропинку.

Натягивая рукава  вниз на замершие пальцы, как только они оказались в лесу, Элли побежала быстрее.

Впереди, сквозь деревья, похожий на призрак, показался летний домик, с его остроконечной крышей, парящей над соснами, потом они  завернули за угол и увидели остальную часть здания.

Элли знала, что он украшен причудливой мозаикой из цветных изразцов на фоне белого камня, но в темноте цвет превратился в серый. Преодолевая по две каменные ступеньки за раз с приближением, они услышали возбужденно переговаривающиеся голоса.

- Элли здесь,- объявила Зои, ее дыхание вылетало белыми облачками. - Она делала свою домашку.

- Я не делала,- возразила Элли. - Я.... думала. И выглядывала тебя.

- Мы знали, никому не придет в голову искать здесь. - Голос Николь с французским акцентом раздался из тени. Элли могла видеть только ее стройную ногу, одетую в темные колготки, свисающую с каменной балюстрады, на которой та сидела.

- Я думала, что кто-то, возможно, похитил тебя, - Рэйчел послала ей многозначительный взгляд перед тем, как заметила ее наряд и отвлеклась. - Где твое пальто?

- Зои забыла упомянуть про то, что мы идем наружу,- сказала Элли. - Но я чувствую себя прекрасно. Пробежка согрела меня.

На самом деле, пот уже начал охлаждать ее кожу, но она не хотела, чтобы кто-то заставил ее вернуться.

- Тебе хорошо до тех пор, пока гипотермия не начнется, - возвестила Рейчел.

- Можно побыть серьезными здесь? - голос Картера звучал раздраженно. - Я думаю,  у нас осталось десять минут до того, как надо будет вернуться на ужин. Элли, что ты узнала от Изабеллы?

- Точнее, не от Изабеллы, - ответила она. - Я встречалась с Люсиндой Мелдрам.

Это произвело эффект разорвавшейся бомбы, все замолчали.

- Вот это да. - впечатлилась Зои. - Я даже не знала, что она здесь.

- Она сообщила что-нибудь полезное нам? - Николь перекинула ногу, меняя позу.

- Массу, но...-Элли подумала обо всем, что бабушка рассказала о своей семье, ее истории, Натаниэле, "Орионе" ... Она не знала, с чего начать и уложиться в несколько минут. - За то время, что у нас есть, я даже не смогу начать. Я  расскажу вам позже. Вы встретились с Кэти? Почему вы все здесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночная школа

Элли в Брикстон-хилл (ЛП)
Элли в Брикстон-хилл (ЛП)

 Я вижу вашу запись из последней школы... вы были довольно проблематичной особой. Говоря это, директор смотрел на Элли поверх своих очков. Сидя на пластмассовом стуле, лицом к столу, на котором выделялась табличка «директор Росс», Элли изучала печатные буквы, ощущая внутри скуку, то и дело поглядывая на блестящие ногти. А Директор всё продолжал говорить. —  Я изучал последние записи в вашем деле, и знаю, что вы способны на большее. Чуть больше года назад, вы подавали хорошие результаты и могли попасть в отличный университет. И как знать, может быть вас ждала бы прекрасная карьера. Но вы сошли с пути, будто упав в пропасть. Элли подумала, что директор страшно не привлекателен, с выпученными глазами и лысиной, которая находилась на яйцевидной голове. Но странное дело, Росс не казался злым...

Автор Неизвестeн

Остросюжетные любовные романы / Рассказ

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература