- Ничего необычного. Выражение его лица говорило, что он подозревает большее. Но она не могла рассказать им все. Не могла поделиться тем, что Люсинда пообещала. Не сейчас в любом случае. В этот момент, кухонные двери отворились и персонал высыпал в два ряда в комнату. С плоских блюд, которые они несли, поднимался пар. Элли наблюдала за официантами, входившими в броской черной униформе, и ее взгляд упал на Сильвиана, который пристально смотрел на нее. Его глаза были такими яркими, и такими холодными, как вершины ледников.
Глава 7
На следующий день Элли посетила все занятия впервые за несколько недель. По всей видимости учителей предупредили о ее возвращении, потому что никто из них не прокомментировал ее внезапное появление, хотя Желязны бросил желчный взгляд, когда она села на свое место на истории. Ученики, однако, не были столь вежливы. Она выдерживала на себе пристальные взгляды, от которых по коже бегали мурашки. Большую часть времени она игнорировала их. До тех пор, пока на математике не услышала чье-то шептание: "Как ты думаешь, это она убила Джу?" На мгновение, Элли перестала дышать. Вспыхнувшая боль заставила забыть обо всех обещаниях. Держа свою ручку словно кинжал, она развернулась и направила на двух девушек, сидевших позади. Эмбер и Исмэй: прислужницы Кэти Гилмор. "Близнецы зла", как она называла их, когда у нее еще было чувство юмора. Она больше не думала, что в этом было что-то забавное.
- Если бы я была на вашем месте,- ее голос был низким и на удивление спокойным.- Я бы заткнулась.
На мгновение они просто неуверенно захихикали. Она видела их колебания: насмехаться ли над ней или опасаться. Тогда Эмбер откинула длинные светлые волосы на одно плечо и с привычной беспечностью сказала: "Она меня пугает. У нее глаза преступника. Я не могу поверить, что она разгуливает среди нас". Это придало Исмэй мужества сделать выбор в пользу ненависти.
- Она какой-то монстр,- ее губы скривились в пренебрежительной улыбке. - Почему бы тебе не сделать нам всем одолжение и не сбежать снова?
Так или иначе, мелочность в их словах разрядила обстановку. Гнев Элли отступал, словно волна откатывалась от песка. Когда они не говорили о Джу, а только бросались оскорблниями, она могла выдержать это. Тем не менее, у нее руки чесались дать им по дерзким мордочкам и посмотреть, что они бы сказали тогда. Но она дала обещание Люсинде, что никаких проблем не возникнет. Никаких нарушений правил. Взамен она заставит страдать некоторых людей. Крутанув ручку в кулаке, она переместила ее в положение для писания.
- Маленькие засранки, - фыркнула она достаточно громко, чтобы все слышали. Затем в холодной ярости повернулась к ним спиной, пытаясь отгородиться от их нелепого хихиканья. После начала занятий, у нее не было времени беспокоиться о чьих-то словах. Она так отстала в учебе, что не до конца понимала, о чем говорят учителя. Хуже всего приходилось на химии. Она делала многочисленные записи, но сложные формулы и диаграммы, бессмысленно расплескавшиеся по страницам ее тетради, вызывали панику, похожую на желчь в горле. Неужели я так отстала, что не смогу догнать? Два дня назад ее бы это не заботило. Но она обещала Люсинде усиленно заниматься, и учитывая что так много поставлено на карту, она теперь сильно переживала. Самая большая проблема состояла в том, что преподавал Джерри Коул, и так же, как изо всех сил старалась понять урок, она истово стремилась избежать его взгляда. Он снова стал нормальным и добродушным, как прежде, неудачно шутил об атомах и молекулярной структуре. Все время слегка улыбался. И она видела его неловкие попытки укротить
жесткие кудри. Не было никаких признаков того злого человека, с которым она столкнулась накануне. По окончании урока, она поспешила присоединиться к веренице учеников, покидающих комнату, и затеряться в толпе. Она уже мысленно поздравляла себя с этим, когда вдруг он окликнул ее.
- Элли, не могла бы ты остаться на секунду?
Она застыла с замершим сердцем. На мгновение девушка решила сбежать, притворившись, что ничего не слышала. Затем с тяжелой медлительностью, повернулась к нему лицом. Оправа очков, бросавшая блики в свете, скрывала его глаза, когда он указал ей присесть за стол в первом ряду. Поерзав, она уселась неподвижно, сложив руки на книжной сумке на коленях. Он оперся на свой стол. Элли подумала, что судя по беспокойно переминающимся ногам, Джерри смущен.
- Элли, я хотел бы забыть о вчерашнем. Это был трудный день для нас обоих, и мне кажется, лучше оставить его в прошлом.
С опаской Элли посмотрела, как он снял очки. Его глаза выглядели усталыми.