Читаем Перелом полностью

- Ничего необычного. Выражение его лица говорило, что он подозревает большее. Но она не могла рассказать им все. Не могла поделиться тем, что Люсинда пообещала. Не сейчас в любом случае. В этот момент, кухонные двери отворились и персонал высыпал в два ряда в комнату. С плоских блюд, которые они несли, поднимался пар. Элли наблюдала за официантами, входившими в броской черной униформе, и ее взгляд упал на Сильвиана, который пристально смотрел на нее. Его глаза были такими яркими, и такими холодными, как вершины ледников.

<p><strong>Глава 7</strong></p>

На следующий день Элли посетила все занятия впервые за несколько недель. По всей видимости учителей предупредили о ее возвращении, потому что никто из них не прокомментировал ее внезапное появление, хотя Желязны бросил желчный взгляд, когда она села на свое место на истории. Ученики, однако, не были столь вежливы. Она выдерживала на себе пристальные взгляды, от которых по коже бегали мурашки. Большую часть времени она игнорировала их. До тех пор, пока на математике не услышала чье-то шептание: "Как ты думаешь, это она убила Джу?" На мгновение, Элли перестала дышать. Вспыхнувшая боль заставила забыть обо всех обещаниях. Держа свою ручку словно кинжал, она развернулась и направила на двух девушек, сидевших позади. Эмбер и Исмэй: прислужницы Кэти Гилмор. "Близнецы зла", как она называла их, когда у нее еще было чувство юмора. Она больше не думала, что в этом было что-то забавное.

- Если бы я была на вашем месте,- ее голос был низким и на удивление спокойным.- Я бы заткнулась.

На мгновение они просто неуверенно захихикали. Она видела их колебания: насмехаться ли над ней или опасаться. Тогда Эмбер откинула длинные светлые волосы на одно плечо и с привычной беспечностью сказала: "Она меня пугает. У нее глаза преступника. Я не могу поверить, что она разгуливает среди нас". Это придало Исмэй мужества сделать выбор в пользу ненависти.

- Она какой-то монстр,- ее губы скривились в пренебрежительной улыбке. - Почему бы тебе не сделать нам всем одолжение и не сбежать снова?

Так или иначе, мелочность в их словах разрядила обстановку. Гнев Элли отступал, словно волна откатывалась от песка. Когда они не говорили о Джу, а только бросались оскорблниями, она могла выдержать это. Тем не менее, у нее руки чесались дать им по дерзким мордочкам и посмотреть, что они бы сказали тогда. Но она дала обещание Люсинде, что никаких проблем не возникнет. Никаких нарушений правил. Взамен она заставит страдать некоторых людей. Крутанув ручку в кулаке, она переместила ее в положение для писания.

- Маленькие засранки, - фыркнула она достаточно громко, чтобы все слышали. Затем в холодной ярости повернулась к ним спиной, пытаясь отгородиться от их нелепого хихиканья. После начала занятий, у нее не было времени беспокоиться о чьих-то словах. Она так отстала в учебе, что не до конца понимала, о чем говорят учителя. Хуже всего приходилось на химии. Она делала многочисленные записи, но сложные формулы и диаграммы, бессмысленно расплескавшиеся по страницам ее тетради, вызывали панику, похожую на желчь в горле. Неужели я так отстала, что не смогу догнать? Два дня назад ее бы это не заботило. Но она обещала Люсинде усиленно заниматься, и учитывая что так много поставлено на карту, она теперь сильно переживала. Самая большая проблема состояла в том, что преподавал Джерри Коул, и так же, как изо всех сил старалась понять урок, она истово стремилась избежать его взгляда. Он снова стал нормальным и добродушным, как прежде, неудачно шутил об атомах и молекулярной структуре. Все время слегка улыбался. И она видела его неловкие попытки укротить

жесткие кудри. Не было никаких признаков того злого человека, с которым она столкнулась накануне. По окончании урока, она поспешила присоединиться к веренице учеников, покидающих комнату, и затеряться в толпе. Она уже мысленно поздравляла себя с этим, когда вдруг он окликнул ее.

- Элли, не могла бы ты остаться на секунду?

Она застыла с замершим сердцем. На мгновение девушка решила сбежать, притворившись, что ничего не слышала. Затем с тяжелой медлительностью, повернулась к нему лицом. Оправа очков, бросавшая блики в свете, скрывала его глаза, когда он указал ей присесть за стол в первом ряду. Поерзав, она уселась неподвижно, сложив руки на книжной сумке на коленях. Он оперся на свой стол. Элли подумала, что судя по беспокойно переминающимся ногам, Джерри смущен.

- Элли, я хотел бы забыть о вчерашнем. Это был трудный день для нас обоих, и мне кажется, лучше оставить его в прошлом.

С опаской Элли посмотрела, как он снял очки. Его глаза выглядели усталыми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночная школа

Элли в Брикстон-хилл (ЛП)
Элли в Брикстон-хилл (ЛП)

 Я вижу вашу запись из последней школы... вы были довольно проблематичной особой. Говоря это, директор смотрел на Элли поверх своих очков. Сидя на пластмассовом стуле, лицом к столу, на котором выделялась табличка «директор Росс», Элли изучала печатные буквы, ощущая внутри скуку, то и дело поглядывая на блестящие ногти. А Директор всё продолжал говорить. —  Я изучал последние записи в вашем деле, и знаю, что вы способны на большее. Чуть больше года назад, вы подавали хорошие результаты и могли попасть в отличный университет. И как знать, может быть вас ждала бы прекрасная карьера. Но вы сошли с пути, будто упав в пропасть. Элли подумала, что директор страшно не привлекателен, с выпученными глазами и лысиной, которая находилась на яйцевидной голове. Но странное дело, Росс не казался злым...

Автор Неизвестeн

Остросюжетные любовные романы / Рассказ

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература