Читаем Перекрестки судеб полностью

– Эй, малышка, ты потерялась? Мы тебе поможем… – и, хотя в них обоих не было ничего угрожающего, девчушка бледнела все больше. Казалось, она сейчас расплачется.

– Ну же, куда тебя отвести? Где твоя семья?

Энсая повернулась, пробормотала: «Это же…», и стремительно дернула Кину за руку. В то же мгновение девочку заслонил невесть откуда взявшийся Люмет и сразу же заявил:

– И чего вы набросились на ребенка? Не мудрено, что она так напугана. Раз не знаете, кто это, лучше бы не вмешивались. Верно я говорю, Ваше высочество? Вы же не хотите, чтобы принцесса решила, что все эйкайнские торговцы такие. Верно? – мягко добавил он и опустился на корточки, так что его лицо оказалось вровень с ипуганным личиком девочки.

Впрочем, она уже немного успокоилась. Мягкий тон Люмета заставил ее утереть уже покрасневшие глаза и тоже неловко улыбнуться.

– Люмет, ты знаешь эту девочку? – спросила его подошедшая Кина.

– Да. Иначе какой бы был я торговец. Это…

– Принцесса Мелрита, младшая сестра короля Динатена. И твой брат наверняка беспокоится за тебя. Как ты очутилась тут одна? – спросила Энсая строго.

– Да, мне очень стыдно, но…. – неуверенно начала девочка и замолкла. Похоже, что Энсаю она все же знала, и нашла ее выговор справедливым.

Люмет и Кина переглянулись.

– Отчитывать сестру короля Аквелио, вот это да, – произнес Люмет.

– Мне даже как-то неловко, – поддакнула Кина.

– Ничего такого я не имела в виду, – принялась оправдываться Энсая.

– Нет, брат и правда будет сердиться. Но когда мы приезжали сюда в прошлвый раз, меня почти никуда не пускали, а Астауна говорила, что Сейлинд очень красивая страна, даже лучше Динатена! – явно не представляя, как такое возможно, Мелрита всплеснула ладошками.

Астауна, девятилетняя дочка Рендо и Бетельриз, была настоящей непоседой, Кина уже успела в этом убедиться. Неудивительно, что ее рассказы распалили воображение маленькой Мелриты.

– Но ведь тебе было тогда только пять лет, не так ли? Теперь, возможно, все было бы иначе, если бы ты поговорила с королем, – серьезно, но мягко ответила на это Энсая.

– Ты так думаешь?..

В это миг улицу огласил радостный крик:

– Мелрита, слава Небесам! – и вот уже Аквелио блгодарил всех, что они сумели-таки удержать его сестру от того, чтобы окончательно не потеряться в переплетении улиц Виллиан-Дора.

Кина мало что знала о правящем короле Динатена, но слышала она о нем только хорошее. Несмотря на довольно юный для динатенца возраст – Аквелио было чуть больше двадцати пяти лет – он не только поддерживал порядок, заведенный его предшественниками, но и добился даже большего процветания своей страны, проявив при этом не только ум, но и истинную мудрость и гибкость правителя.

Король был красивым молодым человеком с волнистыми светло-каштановыми волосами и ясным взглядом таких же, как и у сестры, голубых глаз. Отец Аквелио и Мелриты умер пять лет назад, а мать покинула этот мир и того раньше – подарив жизнь принцессе. Таким образом, Мелрита мало помнила своих родителей, так что их ей фактически заменил Аквелио. И он на удивление прекрасно научился совмещать роли непреклонного правителя и заботливого брата. Когда он занимался делами государства, лицо Аквелио было холодным и непроницаемым, и жесткая морщинка отчетливо выделялась на высоком лбу. Но стоило молодому королю обратить взор на сестру, как морщинка разглаживлась, а в глазах появлялись нежность и любовь. И Мелрита отвечала брату теми же чувствами. Само собой, Аквелио беспокоился не только о своей сестре, но и о ее будущем. Поэтому он надеялся уговорить короля Рендо на брачный союз его сына, принца Белиора, которому шел двенадцатый год, и принцессы Динатена.

– Стоило только на минуту отвернуться, как тебя и след простыл, – упрекнул Аквелио сестру. – Если хотела погулять по городу, надо было так и сказать.

– Но ты все равно будешь занят, – возразила Мелрита. – Конечно, дворец тоже красивый, но я не хочу сидеть там все время!

– Ах, если дело только в этом, то я берусь все устроить, – вмешалась Энсая.

– Госпожа Энсая, так это вы нашли Мелриту? – обратился к ней Аквелио.

– О, нет, это Люмет, эйкайнский торговец, – названный торговец почтительно поклонился.

– Всегда к услугам Вашего величества, – добавил он.

– Благодарю, Люмет. – вкжливо ответил король.

– А это Кина, Небесная хранительница с Фиорельто, – право представления снова перешло к Энсае. – Она только недавно прибыла в Сейлинд, так что я как раз показывапю ей город, и вполне могу то же сделать и для вашей сестры.

Глаза Мелриты радостно загорелись, и она с надеждой взглянула на брата.

– Пожалуй, идея неплохая… – задумался он.

– Можно будет прихватить и Белиора с Астауной, – сказала Энсая.

А пока они разговаривали, на этой сцене появился еще один участник.

– Мы могли бы приехать и попозже, – проворчала королева Доротея, без всякого интереса поглядывая в окно. Великолепная карета, украшенная гербами Аскарии, неторопливо ползла по улицам Виллиан-Дора в сопровождении пышной процессии.

Перейти на страницу:

Похожие книги