Читаем Перекати-поле полностью

К их ужасу, тренеры задержали группу и отпустили своих подопечных с последнего занятия чуть позже обычного, поэтому, когда они прибежали к классу домоводства, чтобы встретить Кэти и проводить ее к шкафчику, она уже ушла. За исключением физической подготовки, девочка посещала с ними одни и те же уроки, обедали они тоже в одно время, так что большую часть дня друзья видели каждое ее движение. Она выглядела потерянной, одинокой и замкнутой; она ни с кем, кроме них, не разговаривала, да и в разговоре с ними произнесла не более пары слов. Тем не менее каждый в школе знал, что появилась новая девочка и что Джон и Трей присматривают за ней. Когда мальчиков наконец отпустили, они помчались в вестибюль, чтобы перехватить ее, но успели увидеть лишь выбившиеся из-под шапочки белокурые кудри, когда она с мисс Эммой выходила через главную дверь.

— Кэтрин Энн! — крикнул ей вдогонку Трей, но голос его потонул в обычном шуме закончившегося школьного дня.

Джон сочувствовал другу. Он никогда раньше не видел, чтобы Трей с кем-то так носился, и, когда они днем пришли в школьный кафетерий, ему даже стало неловко из-за того подчеркнутого внимания, которое тот оказывал Кэти. «Тебе тут будет удобно, Кэтрин Энн?», «Что ты будешь пить? Я сейчас принесу», «Можешь взять мое желе, если хочешь. И булочку тоже».

А Джону он потом сказал:

— Ты заметил, как она красиво ест, Джон? А ты видел, какие у нее чистые ногти — словно маленькие белые половинки луны?

Собственно говоря, Кэти лишь немного откусила от большого бутерброда, который приготовила для нее мисс Эмма, а больше из своего ранца вообще ничего из еды не доставала, но Джон согласился с тем, что жевала она очень изящно. Руки у нее действительно были изящные и красивые и, облаченные в рукава фланелевой рубашки, в которую она была одета, выглядели совершенно инородным телом. Воротник был слишком велик для ее тонкой шеи, и Джон решил, что мисс Эмма купила ее на размер больше, думая, что та сядет после стирки или что тело Кэти дорастет до нее. В отличие от тети Мейбл мисс Эмма была человеком небогатым и не могла позволить себе просто менять вещи, из которых Кэти уже вырастет.

Кэти смотрела на Трея так, будто он свалился с другой планеты, и большую часть времени не обращала на него внимания. Они выбрали место подальше от стола для спортсменов и расположенного рядом с ним столика, где в окружении своих туповатых приспешниц заправляла Сисси Джейн. С той стороны постоянно раздавалось хихиканье, и Джон был убежден, что предметом насмешек была Кэти.

Возможно, такой интерес Трея к этой девочке был явлением временным, но в данный момент она стала для него центром вселенной. Как, собственно, и для Джона.

— Расслабься, ТД. Завтра ее увидим, — сказал Джон, положив руку на плечо Трея, чтобы успокоить его.

Трей сбросил его руку, явно не нуждаясь ни в чьем утешении.

— Черт побери! Мы могли бы поехать домой с Кэтрин Энн в машине мисс Эммы, если бы тренер Майер не был таким многословным. Ладно, пойдем поговорим с Волчищем насчет щенка.

— Стоп, ТД, подожди минутку. А может, ей хотелось бы иметь котенка, — сказал Джон, когда они направлялись к своим шкафчикам. — С ним и мороки меньше, чем с собакой, и я уверен, что Сисси Джейн могла бы дать нам одного из своих. Ее кошка родила котят три недели назад, и Сисси сама искала, куда бы их пристроить.

— Котенок? — воскликнул Трей. — Никогда! У кошек нет души, приятель. А у собак — есть, и, когда этот пес подрастет, он будет защищать Кэтрин Энн.

— Кэти, — поправил его Джон. — Ей нравится, когда ее называют Кэти, ТД.

— А мне больше нравится, как звучит Кэтрин Энн.

— Ладно, но зовут ее все-таки Кэти.

Трей пожал плечами и сменил тему.

— Кстати, последние новости, Тигр. Сисси Джейн не даст нам котенка для Кэтрин Энн, причем никакого в принципе.

— Откуда ты знаешь?

— А ты не заметил, как Сисси смотрела на Кэти, когда мы сидели с ней во время обеда? Из ейных зеленых глазищ просто искры летели — из ее зеленых глазищ, я хотел сказать.

— Чего это ты все время поправляешь себя? Достал уже, — раздраженно заметил Джон.

— Теперь я должен следить за своей речью. В безжалостном уродовании английского языка нет ничего крутого, как постоянно любит повторять моя тетя Мейбл.

Джон снова вернулся к их дискуссии.

— Сисси Джейн просто завидует ей, ТД. Она больше уже не первая красавица класса.

— Это ты точно сказал, к тому же Кэтрин Энн еще и на голову умнее и приятнее, чем Сисси. Да ты и сам знаешь. Я просто уверен, что щенок ей обязательно понравится. Колли такие дружелюбные и ласковые. Держу пари, что она хотела бы иметь у себя щенка прямо сейчас.

Джон был согласен с ним. Собаку гораздо приятнее обнимать, чем подушку, он-то это знает. Но что, если мисс Эмма не захочет держать собаку у себя в доме?

— А ты не думаешь, что нам сначала следует спросить согласия у мисс Эммы, прежде чем дарить Кэти щенка? Колли оставляют много шерсти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения