Читаем Per aspera ad astra II B полностью

— Эх!!! — мозолистый кулак впечатался с размякший от жары пластик. Щит немного выгнулся внутрь, что изрядно обрадовало Дарина — похоже, ему повезло выбрать некапитальную стену. Еще пара ударов — из рассеченных костяшек брызнула кровь, а щит вылетел из пазов, открывая проход в коридор. — За…

Последний вздох оказался роковым. Дыхание перехватило уже всерьез, перед глазами поплыли разноцветные пятна, и Дарин, слабо царапнув рукой по дымящей стене, сполз прямо на руки подскочившему Тугину.

* * *

За неполные сутки в Орбитаре произошел добрый десяток взрывов — в офицерской столовой, где как раз обедали гномы, резервном медцентре, на КПП внутреннего оборонительного кольца и энергоцентре. Разрушения оказались несильными, но жертв было много — слишком много для несчастного случая. К счастью, почти все остались живы — но сам факт вывел Флигг из себя.

— Вы все больше превращаетесь в кабинетную затворницу, — адъютант недовольно поморщился. По тесному кабинету плавали густые облака табачного дыма — похоже, Флигг решилась распотрошить последнюю пачку, бережно хранимую на «черный день». — Скоро уже на видеоконференции перейдете.

— Я перешла бы, — Люсинда сухо закашлялась. — Но качество местной оптики оставляет желать лучшего. Кроме того, меня лучше слушают, когда видят лично.

Кондиционер коротко взвыл, заменяя дым в помещении на свежий воздух с ароматом грозы. Флигг, недовольно поморщившись, выключила его снова.

— Садись, нам нужно многое обсудить.

— Почему этого нельзя сделать на свежем воздухе? Когда-то вы его очень любили.

— Мы ценим лишь то, чего недостает, — Люсинда ожесточенно задавила в пепельнице очередной окурок. Угольно-черная емкость на секунду утонула в ослепительном сиянии, превратив табак в свет, электричество и воздух. — Теперь придется бросить курить.

— Вам стоит принять успокоительное.

— Я в порядке, Вильгельм! — рявкнула Флигг, и адъютант поежился — адмирал осталась прежней, «железной леди» Космофлота, которая управлялась с целой эскадрой боевых кораблей так легко, словно это были игрушечные модели. — Все летит в мусор, хотя должно быть наоборот. Что я упускаю, Вилли? Отчего все так плохо?

— Возможно, мы недооценили «бациллы бунтарства» среди наземников.

— Возможно… — Флигг вздохнула. — Возможно, что-то еще. Первый взрыв произошел в офицерской столовой, когда там обедала делегация. Думаешь, это случайно?

— Проверяем, — Торуа вздохнул. — Все аккредитованные представители подгорников в период терактов были в своих апартаментах — это подтверждено видеокамерами. Впрочем, нельзя исключать возможность подкупа наших. Точнее скажу через пару часов. Еще один вариант — это такая форма протеста против сокращения.

— Сколько у нас есть людей?

— Батальон будет. Оснащение — по классу «А».

Люсинда крепко задумалась. Если кто действительно задумал сорвать переговоры с оппозицией, следующий удар будет нанесен куда точнее — вряд ли гномам удастся отделаться парой ожогов и получасовым обмороком. Если же за взрывами стояли оскорбленные в лучших чувствах бездельники — следует ждать новых «сюрпризов».

— Ты видел делегатов?

— Они выразили… понимание. По-моему, они впечатлены работой наших спасателей.

— Они согласны подписать договор?

— Думаю, да. Но они потребуют немедленной реакции. Я бы предпочел еще сутки на информационную подготовку.

— Зачем?

— Там много наших людей. Хороших людей. Не хотелось бы их бросать.

— Я подумаю, — Флигг откинулась на спинку кресла. — Зови делегатов, буду ковать железо, пока горячо. И приготовь все по плану «Ветер».

— Хорошо, — адъютант поднялся. — Они будут в малом зале через час.

— Нет. Веди сюда, как можно скорее. Я думаю, сейчас нет нужды соблюдать церемонии.

Торуа коротко кивнул и вышел, плотно притворив за собой дверь. Люсинда со вздохом свернулась в кресле, обхватив колени руками.

— Что я делаю, что я делаю…

* * *

Жилой блок «Д» еще при строительстве предназначался для иностранных посетителей. Плотность видеокамер здесь превышала все разумные пределы, бесконтактные устройства слежения были вмонтированы во все предметы крупнее полуметра, а охрану несли боевые дроиды — крайне тупые, но безусловно неподкупные. Впрочем, как выяснил Торуа, для желающих «договориться» первое качество охраны все-таки перевесило второе.

Эти десантники выглядели совершенно обычно — угольно-черные комбинезоны, непрозрачные шлемы и компактные бластеры с камуфляжным покрытием. Единственное, что их отличало от тысяч своих собратьев — едва заметная темно-зеленая нашивка на рукаве, да новенькое, только что расконсервированное оружие.

— Я желаю сделать это сам, — Дарин нервно размял пальцы. Он до сих пор не мог поверить, что всемогущая глава Небосводной пошла на его требования — требования, которые он сам считал несколько абсурдными.

— Как пожелаете, — голос из-под шлема звучал глухо, но разборчиво. — Вам дать оружие?

— Нет, у меня свое, — гном выудил из-под камзола кривой ритуальный нож. — Вы сможете его обездвижить?

— Без проблем, — десантник равнодушно пожал плечами, дав себе заметку обдумать эту странность позже. — Пройдемте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Per aspera ad astra

Похожие книги