Читаем Пепел Ара-Лима. полностью

Вернулись посланные за дровами. Свалили в огонь ветки, молча расселись вокруг костра. Прижались друг к другу плечами. Слушали внимательно бормотание Аратея, который, казалось, был не здесь, у черного камня, а далеко-далеко, за серыми горами. Слушали, шевелили губами, повторяя слова:

Твой верный мечТару-ра-руКак молния сверкает.Твой верный мечТару-ра-руУсталости не знает.

Со стороны старого подземного хода послышался топот.

— Аратей, они возвращаются!

Первым показался Гамбо, невозмутимо жующий зеленую травинку. За ним, перемазанные в грязи, со счастливыми лицами пять мальчишек, сжимающие в кулаках светящиеся камни.

— Мой король! — Гамбо выплюнул огрызок травы и вытер рукавом рот. — Мой король, посланные на подвиг новобранцы вернулись без потерь, но с захваченной добычей. Говорят, что видели самого Садила. Потерь нет. У Чикко, правда, выпал зуб, но он и так до этого шатался.

— Это так, — улыбнулся Чикко, показывая всем, как самую великую награду, щербину в зубах.

— Достойно ли вели себя граждане? — Аратей, в отличие от остальных не улыбался.

— Достойно, брат мой, — Гамбо скосился на чумазых товарищей. — Обратно бежали так быстро, что успели штаны высохнуть.

Все, включая и новеньких, весело засмеялись. Довольный Гамбо открыл было рот, чтобы сказать новую, только что придуманную шутку о кладбищенском стороже, но замер, заметив, как исказилось лицо Аратея.

Наследник, странно дергая щекой, подошел к брату, встал против него и, не сводя глаз, заговорил тихо:

— Достойно смеяться повергнув врага. Можно радоваться выигранной битве. Но нет особой доблести в смехе над другом своим или товарищем. Или напомнить тебе, цеперий Гамбо, как после кладбища твои штаны отстирывала кормилица Вельда? А ты сам орал, смывая зеленой водой кровь от кнута Садия. Разве смеялся я над тобой? Разве шутил, видя, как тяжело и больно моему брату, моему другу, моему цеперию? Как смеешь ты потешатся над теми, кто прошел твоей дорогой?

Гамбо, ошарашенный словами Аратея, попытался возразить:

— Прости, мой брат, но я думал…

— Ты думал, это всего лишь игра? Глупая детская игра? Да, Гамбо, игра. Но когда-нибудь она перестанет ей быть. Ты же не хочешь, чтобы в тот день, когда настоящий меч пронзит твое сердце услышать их смех над твоим мертвым телом?

— Нет, но…, — Гамбо тяжело вздохнул, вытащил из-за деревянную палку и протянул его Аратею. — Прости, мой брат. Этого больше не повторится. Я первым вызову на драку того, кто вздумает посмеяться над одним из наших братьев. А теперь можешь наказать меня.

— Убери свой меч. Он еще пригодится тебе. У нас мало времени. Мы должны успеть завершить посвящение до наступления вечера. Керо, Колпо! Начинайте!

Керо и Колпо, близнецы из семьи горняка Фалега, кому, собственно ранее и принадлежал дырявый котел, забрались на черный камень. По знаку Аратея они стали ритмично постукивать рукоятками мечей по железу, стараясь не производить слишком много шума.

Те, кто уже был в белых простынях, подвели озирающихся новеньких к костру, встали за ними, крепко держа за локти. Толстяк Буко и сын местной знахарки Фило вытащили из-за пазух мотки тонких шерстяных бинтов и целебную мазь.

Аратей развернул материал на свертке, который он вытащил из дупла. Внутри оказался железный прут с клеймом на конце в виде маленького круга с двумя пересеченными линиями. Концы стержней выступали за железный круг.

— Словно перечеркнутое черное солнце, — прошептал Аратей.

Он нашел старое клеймо в шахтах, совсем недавно. Исследуя в одиночку коридоры катакомб, забрел случайно в заброшенную штольню. Продираясь по пыльным камням заметил торчащий из камня железный прут. Достать с первого раза находку не получилось. Целый месяц, почти каждый день, Аратей спускался в лабиринт, чтобы с помощью большой кирки вызволить из каменного плена штырь. Камень был тверд, но настойчивость наследника победила эту твердь. Через месяц Аратей держал перед собой кусок железа с перечеркнутым черным солнцем на конце. Именно тогда ему в первый раз пришла мысль о том, как можно воспользоваться клеймом.

Аратей провел пальцами по холодному металлу и, склонившись, сунул клеймо в самый центр костра. Туда, где белое пламя плясало по черным углям.

— Что вы хотите сделать? — задергался в крепких руках Элифас.

Аратей выпрямился, посмотрел в глаза пятерым, которые готовились стать его товарищами.

— Это больно, — тихо сказал он. — Это очень больно. Но вы, если хотите стать такими же, как мы, должны вытерпеть все. У каждого из тех, кто полностью прошел посвящение, есть этот знак.

Наследник задрал рукав, обнажая запястье. На внутренней стороне руки, у самой кисти краснело незажившее еще клеймо — перечеркнутое солнце.

— Он останется с вами до конца дней, и будет означать только одно. Вы — солдаты Ара-Лима. Вы — тайная сила Ара-Лима.

Аратей замолчал, посмотрел на верхушки деревьев:

Перейти на страницу:

Похожие книги