Читаем Пеллюсидар полностью

Мы вновь призвали нападавших вступить в переговоры, но среди них был сын вождя, видевший смерть отца. Он горел жаждой мести и приказал воинам продолжать атаку. Мы были вынуждены вновь открыть огонь. На этот раз нам не пришлось истреблять всех воинов, так как среди них нашлись головы более рассудительные, чем вождь и его сын. В конце концов, старый воин, командовавший одним из каноэ, решил сдаться. За ним, после короткого раздумья, последовали и остальные.

После этого на флагмане я собрал старейшин Луаны. Мы победили их, и они стояли в ожидании смерти или рабства, но я сказал, что они не заслуживают ни того, ни другого. За время своей жизни в Пеллюсидаре я приложил много усилий, чтобы убедить дикарей в том, что милосердие - достоинство не меньшее, чем отвага. Я учил их уважать не только друга, но и отважного врага.

Придерживаясь этой политики, я сохранил жизнь многим благородным и отважным людям, которые неминуемо погибли бы, живи этот мир по своим старым законам. Так произошло и с жителями Луаны. Я подарил им свободу и вернул оружие после того, как они поклялись в верности мне и в дружеском отношении к Джа. Старого воина, сдавшегося первым, я сделал королем Луаны, поскольку и вождь, и его сын погибли в битве.

Когда я отплыл из Луаны, она уже была включена в федерацию и, таким образом, территория моей Империи увеличилась на несколько сот квадратных миль.

Мы вернулись в Анорок, а оттуда отплыли на материк, где я возобновил военную кампанию против махар. Наша армия шла от одного подземного города к другому, оттесняя махар, пока мы не оказались в совершенно незнакомых местах севернее Амоза.

Я заметил, что махары всегда удалялись на север. Саготы, которых мы брали в плен, как я и предполагал когда-то, с готовностью отрекались от своих прежних хозяев и переходили на службу к нам. Они в своем развитии ушли недалеко от диких зверей - им нужно было лишь есть и драться. Многие из них сражались с нами в городах махар против своих же соплеменников.

Так, продвигаясь с боями по всему Пеллюсидару, мы описали огромный полукруг и оказались на равнине Лиди к северу от Турий. Здесь мы напали на город махар, издавна терроризировавших население Турий, и разрушили его. Оттуда ускоренным маршем двинулись в Турию и сообщили Гурку и его народу о свержении махар.

За время наших походов мы прошли через семь стран и присоединили населявшие их дикие племена к Империи. Примечательно, что неподалеку от каждого крупного селения находился город махар, куда саготы угоняли пленников. Махары наводили такой ужас на людей, что не было такой легенды, такого сказания, где бы так или иначе не присутствовал их образ.

В каждой из этих стран я оставил по гарнизону с целью обучить местных жителей военной дисциплине и научить их пользоваться оружием, которое намеревался поставлять им. Я, может быть, и не стал бы этого делать, но все мы понимали, что пройдет еще много времени, прежде чем удастся окончательно избавиться от махар. Было понятно, что на севере у них временное убежище, где они укрылись, дожидаясь лишь ухода моей армии.

Не думаю, что будет легко совсем освободиться от махар, так как огромное количество их городов может находиться в отдаленных землях, о которых даже не слышал ни один человек в моей Империи. Но, по крайней мере, я был уверен в том, что на территории, подвластной мне, не осталось ни одной рептилии.

Оставив Турию, я вернулся в Сари - столицу Империи. На большом плато мы начали строительство огромного города. Здесь возводились мельницы и фабрики, учили мужчин и женщин правилам ведения сельского хозяйства. Здесь Перри построил первый печатный станок, и дюжина молодых туземцев теперь обучает своих соплеменников читать и писать на языке Пеллюсидара.

У нас мало законов, но все они в высшей степени справедливы. У нас нет денег, а также никакого их эквивалента. Мы с Перри решили, что не допустим этот источник зла в Пеллюсидар, пока живы. Наши люди обменивают свою продукцию путем натурального обмена. Но мы ввели одно правило. Товар теряет свою меновую стоимость, как только он переходит из рук производителя в руки покупателя. Все излишки сдаются правительству, которое их распределяет или обменивает. Таким образом, у нас существует и внешняя торговля, прибыль от которой расходуется на улучшение жизни нашего народа - на строительство новых фабрик по производству сельскохозяйственных орудий и других машин, пользоваться которыми мы учим туземцев. Центры кораблестроения находятся на Анороке и Луане. Два эти острова соревнуются в качестве выпускаемых кораблей, на каждом построено несколько крупных верфей. На Анороке производится порох и добывается железная руда, которая морским путем доставляется в Турию, Сари и Амоз. Жители Турий по-прежнему разводят лиди.

В Сари и Амозе люди приручили полосатых антилоп, мясо которых очень приятно на вкус. Думаю, что недалеко то время, когда их начнут приучать к седлу и поводьям. Лошади в Пеллюсидаре еще не развиты как вид, самые крупные из них в холке не выше, чем фокстерьер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пеллюсидар

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика