Читаем Пелхэм, час двадцать три полностью

Заместитель главного инспектора тем же безразличным тоном заметил:

- Полагаю, это просто физически невозможно.

- Три тринадцать, - напомнил Прескот. - Потом каждую минуту мы начнем терять по пассажиру,

Френк Коррел

Торопливо мотаясь от пульта к пульту, Френк Коррел ломал голову в поисках способа спасти линию от полного паралича.

Поезда, которые должны были следовать по линии Лексингтон-авеню от пересечения Дайр-авеню и Восточной сто восьмидесятой улицы в Бронкс он направил по линии Вест-сайда в сторону пересечения Сто сорок девятой улицы и Гранд-конкур.

Поезда, которые уже прошли к югу от Сто сорок девятой улицы на центральной станции переключили на линию Вест-сайда.

Некоторые поезда, оказавшиеся к югу от Четырнадцатой улицы, отправили в Бруклин; другие направили по кольцу вокруг Сити-холла или южного парома, а оттуда к северу в сторону станции Боулинг-грин, где они и начали накапливаться.

Автобусы фирмы "Мабстоа" мобилизовали для перевозки пассажиров на другие линии в средней части города.

Переброска поездов в сторону Вест-сайда потребовала чрезвычайных предосторожностей, чтобы не парализовать и эту линию.

Эта судорожная импровизация в конце концов позволила избежать катастрофической остановки движения.

- Как почта должна всегда работать, - прокричал Френк Коррел, - как снег всегда должен идти, так и железная дорога должна всегда действовать.

Мюррей Лассаль

Перепрыгивая сразу через две ступеньки шикарной лестницы, Мюррей Лассаль вбежал в спальню мэра. Тот лежал ничком, пижамные штаны были спущены, голый крестец торчал кверху, и врач примеривался, чтобы сделать укол. Зад был приятно округлый, практически без волос, и Лассаль подумал, что если бы мэров выбирали по красоте их задниц, Его Честь правил бы вечно. Доктор всадил иглу, мэр застонал, перевернулся и подтянул спущенные штаны.

- Сэм, вылезайте из постели и одевайтесь, нужно ехать в центр.

- Вы не в своем уме, - возмутился мэр.

- Это не подлежит обсуждению, - присоединился врач. - Просто смешно.

- Вас никто не спрашивает, - осадил его Лассаль. - Политические решения здесь принимаю я.

- Его Честь - мой пациент, и я не разрешу ему вставать с постели.

- Ну, ладно, я найду врача, котрый это разрешит. Вы уволены. Сэм, как зовут того студента-медика в больнице Флауэр? Того, которому вы помогли поступить на медицинский?

- Мэр очень болен, - вновь вмешался врач. - Его жизнь может оказаться под угрозой...

- Разве я не сказал, чтобы вы убирались? - Лассаль взглянул на доктора. - Сэм... тот врач, кажется его зовут Ревийон... я собираюсь ему позвонить.

- Пусть он, черт возьми, держится отсюда подальше. Хватит с меня докторов.

- А ему и не нужно приезжать. Он поставит вам диагноз по телефону.

- Мюррей, ради всего святого, - взмолился мэр. - Я чертовски болен. Какой во всем этом смысл?

- Какой в этом смысл? Жизнь семнадцати жителей города в опасности, а мэру все настолько безразлично, что он даже не потрудился появиться на месте происшествия?

- Ну и что толку от моего появления? Меня просто освищут.

Врач обошел постель и взял мэра за запястье.

- Оставьте его, - резко прикрикнул Ласслль, - вас заменит доктор Ревийон.

- А он ещё и не доктор, - сказал мэр. - Кажется, он на четвертом курсе.

- Послушайте, Сэм, все, что вам нужно сделать - приехать туда, сказать террористам несколько слов через громкоговоритель, а потом можете вернуться и снова лечь в постель.

- А они станут меня слушать?

- Сомневаюсь. Но это нужно сделать. Другая Сторона обязательно там будет. Вы хотите, чтобы они завладели громкоговорителем и умоляли о спасении жизней горожан?

- Но ведь они не больны, - мэр прокашлялся.

- Вспомните Аттику, - сказал Лассаль. - Вас будут сравнивать с губернатором.

Мэр резко сел в постели, спустил ноги с кровати и рухнул вперед. Лассаль подхватил его, врач после первого инстинктивного порыва остался стоять как вкопанный.

Мэр с усилием приподнял голову.

- Мюррей, это просто безумие. Я не могу даже стоять. Если я поеду в центр, то заболею ещё сильнее. И могу даже умереть.

- С политиком могут случиться вещи похуже смерти, - обрадовал его Лассаль. - Я помогу вам надеть штаны.

Глава 12

Райдер

Райдер открыл дверь кабины. Лонгмен отступил назад, чтобы дать ему место, и коснулся дрожащими пальцами его руки. Райдер прошел мимо него в центр вагона. В конце салона Стивер сидел, прислонившись к металлической наружной стене, его автомат смотрел под углом на пути. В центре, широко расставив ноги и придерживая автомат одной рукой, стоял Уэлкам. Развязность этого типа прет наружу даже когда он стоит без движения, - подумал Райдер.

Он остановился рядом с Уэлкамом, но встал немного сбоку, чтобы не перекрывать зону обстрела.

- Попрошу внимания.

Перейти на страницу:

Похожие книги