Читаем Пехов_Заклинатели-2 полностью

Рэй молчал, глядя на Руама. Тот дочитал, усмехнулся, свернул бумагу и небрежно перекинул себе за спину. Свиток поймал один из магов и тоже начал изучать его, презрительно хмыкая время от времени.

— Если я правильно понял, пока мы осаждали этот храм, последнюю часть свитка перевезли в мертвые земли, в святилище Бледной травы. И теперь нам предлагают последовать туда, чтобы принять честный бой, навязанный заклинателями.

— Да, суть такова, — ответил Рэй, и тут же ему в спину вонзилась раскаленная спица, распалась на сотни маленьких игл и парализовала все тело. Он мог только дышать.

— Не убивать! — приказал Руам. — Мы же не хотим, чтобы явился кодзу и повторил свое представление.

Обжигающие путы ослабли, но пальцы слушались с трудом. Копье упало на землю.

— Не много ли они на себя берут? — пробормотал Никхир, просматривая бумагу.

— Жест отчаяния, — пожала плечами Ари. — Им некуда деваться. Остановить нас они не могут. Эти дети, — она небрежно указала на Рэя, — смело сражаются, но ничего не могут сделать. Ордену остается только погибнуть с честью, но попытаться сохранить лицо. Потому что они знают — мы придем и заберем то, что хотим.

— У меня один вопрос, — сказал Рэй и посмотрел на Руама. — Когда материк погиб и вы оказались отрезаны от всего мира горами. Вы просили о помощи. И вам были готовы ее оказать.

— О, мальчик знает о нашем прошлом, — зло рассмеялась Ари, подходя так близко, что он почувствовал запах тяжелых благовоний и пота, исходящий от нее.

— Почему вы не приняли ее? — не глядя на женщину, продолжил Рэй.

— Что ты можешь знать об этом! — Она запустила пальцы в его волосы, царапая кожу длинными ногтями, и с размаху ударила лицом о решетку своей колесницы. — Ты не видел, как твоих маленьких братьев и сестер заживо пожирают мормоки. Даги плетут гнезда из их кожи, приходят во сне к остальным выжившим и разговаривают с ними голосами умерших. А дар появляется у детей не потому, что их во сне касается поцелуй иумэ, как у остальных чистеньких мальчиков и девочек. Урожая нет, поля вытоптали гаюры, и приходится есть яйца, зараженные шимиши, чтобы не сдохнуть! Пить воду, в которой живут машуги. Духи сжирали нас изнутри, дышали нами, спали с нами, выпивали нас.

— Мы не виноваты в этом. — Рэй выплюнул кровь и посмотрел ей в глаза. — Вы могли получить помощь.

Маги рассмеялась. Руам тоже усмехнулся.

— Нам предложили помощь, но взамен приказали отдать свободу.

Рэй подумал, что на месте заклинателей тоже запер бы магов в каком-нибудь тихом месте. Не всех, но хотя бы некоторых из них. Тех, кому приходит озарение отрезать людям головы и оживлять их.

— Ладно. Я принял послание. Они хотят вызвать нас на бой в мертвые земли. — Руам повернулся к Ари. — Мы добьем храм. А ты разберись с этим. Делай что хочешь.

Часть колесниц развернулась и уехала. Нара колебалась несколько секунд, глядя на заклинателя, и тот прочел в ее взгляде сожаление и горячее сочувствие. Затем отвернулась, приказала повозке двигаться и поспешила прочь. Остались только три мага, занятых почти беззвучным разговором, перемежаемым шипением духов, привязанных к ним.

Женщина еще раз окинула взглядом пленного заклинателя и позвала негромким, нежным голосом:

— Эй, дорогой, здесь твой друг. Ты еще не голоден?

Рэй едва не вывихнул шею, поворачивая голову. И увидел. Но не узнал в первое мгновение. Не шиисан, но уже и не человек. Казалось, это существо соединяло в себе лучшие черты духа и смертного.

Неподвижное лицо, похожее на белую маску с красной татуировкой. Неподвижные зрачки. Он не видел, но каким-то образом обозревал все вокруг. Одежда — длинные складки бледной кожи с таким же рисунком.

Приблизился. Вгляделся в лицо пленника, жадно втягивая воздух тонкими нервными ноздрями.

Узнает или нет? Осталось ли в нем хотя бы несколько крупиц памяти? Голоден или уже успел насытиться чужой кровью? Шиисан сделал еще один шаг вперед, и Рэй увидел, как расширились его слепые глаза, сжались губы. Это была человеческая реакция — он узнал.

— Смелый молодой заклинатель пришел, чтобы передать нам послание от своих менее смелых братьев, — проворковала Ари. — Что, кодзу больше не защищает тебя?

Сагюнаро приблизил слепое лицо к лицу Рэя, и тот смог разглядеть крошечные красные искорки, танцующие в его пустых зрачках, рука с длинными когтями впилась в грудь заклинателя, словно собираясь вырвать сердце. По курте потекла кровь, Рэй стиснул челюсти, чтобы не потерять сознание. Сагюнаро наклонился к его уху и произнес почти беззвучно те самые четыре слова, что сказал ему Шарх не так давно.

А затем отстранился вновь, став холодно-враждебным.

— Мальчишку с собой, — приказала Ари. — Привяжите к моей колеснице. Хочу продолжить с ним беседу о прошлом и будущем.

<p>Глава 11</p>

МЕРТВЫЕ ЗЕМЛИ

— Ничего, что дом сгорел, зато клопы подохли, — прозвучал над ухом Рэя знакомый до оскомины скрипучий голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии