Читаем Пегас полностью

Ни вечером, ни утром известий от полковника не поступило. Марианне Алекс не сказал ни слова. Ради будущей безопасности дочери он рискнул и ее жизнью, и своей собственной. А во время ланча на джипе приехал капрал. Заявил, что привез графу фон Хеммерле срочное письмо, и одна из горничных проводила его наверх. Как только капрал ушел, Алекс дрожащими руками вскрыл конверт. Никакой записки не оказалось, только проездные документы на имя Марианны в бельгийский порт Остенде, подписанные лично полковником. Отправиться предстояло на следующий день. Рискованная ставка не подвела. Великолепный Фаворит купил Марианне свободу. Со слезами на глазах Алекс читал спасительные бумаги.

– В чем дело, папа? – заволновалась Марианна. – Что-то случилось?

– Нет, – спокойно ответил отец. Аккуратно сложил документы в конверт, убрал в карман и невозмутимо закончил ланч. И только встав из-за стола, пригласил дочь в библиотеку, плотно закрыл дверь и все подробно объяснил.

– Возможно, ты будешь недовольна, дорогая, но придется подчиниться моему решению. Оставаться здесь тебе очень опасно. Эти люди не имеют совести и способны на все. Необходимо немедленно уехать из Германии. Повсюду от нас солдаты, слишком близко. Они действуют по собственным правилам, а ты – молодая красивая девушка. Я договорился со своими давними английскими друзьями по фамилии Бейли. Они готовы приютить тебя в своем поместье. Полковник выдал все необходимые документы; они у меня в кармане. Выехать надо завтра. – Он сказал все и сразу. Марианна расплакалась, попыталась спорить, но он отказался слушать, так как хотел одного: как можно скорее отослать дочь подальше от своры распоясавшихся безумцев.

– О Господи! – вдруг воскликнула Марианна. – Ты отдал ему Фаворита, да? Утром мне сказали, что его нет на месте. Но ведь теперь у тебя остался только один племенной жеребец!

– Ничего. Главное, что уже завтра ты отправишься в Англию. Утром посажу на поезд. Доедешь до Остенде, там пересядешь на паром до Рамсгита, а оттуда поездом доберешься до графства Хартфортшир. Уже в Бельгии можно ничего не опасаться. Отдам тебе все наличные деньги. Чарльз позаботится об остальном, а потом я с ним сочтусь. Тебе необходимо уехать, дорогая. Выбора нет. Подумай о Николасе, Тобиасе и Лукасе, об их смелости. А ведь им пришлось бежать за океан, к совершенно незнакомым людям. В семье Бейли тебе будет хорошо и безопасно.

– Но я не могу оставить тебя здесь одного! – Марианна не представляла, как бросит отца.

– Ничего не поделаешь, придется. К тому же со мной ничего не случится. Я не еврей и не сделал ничего опасного, а значит, не нужен нацистам. Дождусь окончания этой ужасной войны, а потом ты вернешься домой, и заживем, как раньше. Но тебе необходимо уехать, прежде чем обстановка станет совсем невыносимой. Невозможно представить, что еще устроит Гитлер.

– А что, если кошмар продлится много лет? – спросила Марианна, вытирая слезы и стараясь казаться храброй.

– Надеюсь, этого не произойдет, скоро все закончится. Но осторожность еще никому и никогда не мешала.

– Кто же позаботится о тебе? – слезы потекли снова, и Алекс улыбнулся.

– Я сам о себе позабочусь. Не беспокойся. Я не пожилой человек, как Пауль, и вполне здоров. Просто буду жить и ждать твоего возвращения. – Марианне только что исполнилось девятнадцать, и отец не знал, когда увидит ее снова, однако ради благополучия дочери с готовностью лишал себя радости общения. – Собраться надо сегодня, сейчас. Много вещей не бери, потому что нести чемодан придется самой. Положи только самое необходимое. А если кто-то из слуг начнет задавать вопросы, ответь, что собираешься навестить друзей в Берлине и провести у них пару дней. – В столице царило оживление: офицеры и молодые женщины прекрасно проводили время на бесконечных вечеринках. Отец и дочь поговорили еще несколько минут. Потом Марианна поднялась к себе, чтобы сложить вещи, а Алекс сел в кресло и неподвижным взглядом уставился в камин. Он затеял смертельно опасную игру, но, кажется, победил и ни на миг не сомневался, что поступил правильно.

<p>Глава 18</p>

К семи утра Алекс привез дочь на станцию. В поезд садились преимущественно военные и несколько пожилых фермеров. Марианна оказалась единственной женщиной и на миг испугалась, но потом все-таки собралась с духом и в сопровождении отца, который нес в каждой руке по чемодану, прошла в купе. Алекс купил билет первого класса, и выглядела она взрослой, независимой и необыкновенно элегантной: темно-синее пальто, черная шляпка с небольшой вуалью, стильные черные туфли на высоких каблуках. Алекс посоветовал спрятать деньги под одеждой, а в сумочке оставить лишь небольшую сумму.

– Не волнуйся, все будет хорошо, – успокоил он, отдавая дочери паспорт и остальные документы. Марианна смотрела полными слез глазами. Она не представляла, когда снова увидит отца, и старалась запечатлеть в памяти дорогой образ.

– Буду очень скучать, – призналась она, прижимаясь к широкой теплой груди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Даниэла

Похожие книги