Читаем Печать Сансары полностью

После ее слов, я захотел ударить себя. Конечно. В первый раз он сказал, что я должен продолжать отправлять сообщения. Я избегал его из-за его потенциального гнева, но, похоже, я слишком переусердствовал.

— Отлично. Тогда я обязательно буду избегать его, когда он вернется.

Она сердито посмотрела на меня, потом вздохнула.

— Можете также зайти и подождать. Он явно беспокоится о вас.

— Почему? Мы едва знакомы.

Она посмотрела на меня как на дурака, а затем рассмеялась.

— Он очень сильный человек. Если ты ему нравишься, он с самого начала считает тебя другом. Если он тебя ненавидит, у тебя никогда не будет шанса изменить его мнение.

— А кто я? — спросил я, почти опасаясь ответа.

— Друг, конечно. Ты же не думаешь, что он так беспокоится о благополучии врагов, не так ли?

— Честно говоря, я не знаю, чего ожидать. Он… Он другой.

— Это тоже.

Она нашла место у окна и элегантно села. Это привлекло внимание к гладким складкам ее блестящего переливающегося синего платья, под которым сверкала более глубокая синяя подкладка.

— Итак, а почему вы здесь?

— Жду его возвращения, надеюсь, что скоро вернутся. Кстати, ты говорил некоторым людям, что хочешь встретиться со мной, не так ли?

— О, ну, должен признаться, я не знаю, кто вы.

— Мари Зори.

— А, вы сестра… — но я не успел договорить.

— Или же, Мари Рамма.

«Так это не сестра Астаза, а его жена? Прямо передо мной… Черт, почему в этих долбанных дворянских семьях так часто повторяются имена?»

Мой желудок болезненно сжался, и я быстро отвел взгляд, сжимая руку от внезапной паники. Я не был уверен, смогу ли заставить себя солгать ей в лицо.

— Я так сожалею о вашей утрате, — выдавил я, — Я не… Не понял, что это вы.

— Спасибо. Я так понимаю, у вас есть ко мне вопросы?

— О. Да. Простите, я не был готов к такому… Я не думал, что вот так скоро вас встречу.

— Все в порядке.

— Подожди, почему вы здесь? Ваша дочь…

— С ней все в порядке. Она с врачами и алхимиками, и я больше ничего не могу сделать.

Она произнесла слова с небрежной пустотой, которая, казалось, проникла мне прямо в душу, каким-то образом усугубив боль моей перенапряженной силы. Сила, которая должна была принадлежать её ребенку…

Я вздрогнул, желая, чтобы сила даровала мне обычное спокойствие, но ничего не произошло.

И тупо безмолвно уставился на вдову Астаза.

— Все в порядке. Пожалуйста, садитесь. Я так понимаю, вы были одним из последних, кто видел Астаза?

— Да, был, — сказал я, радуясь, что мне не нужно было лгать по крайней мере об этом.

Я сел на диван в центре комнаты, лицом к Мари, но не прямо.

— Вы не знаете, был ли он знаком с кем-нибудь по имени Арн?

Она долго колебалась, прежде чем ответить.

— Да. На самом деле, он, возможно, знал пару разных Арнов.

— Ваш брат был одним из них? — спросил я, а потом поморщился от того, как бестактно это прозвучало.

Мне следует быть менее требовательным к горюющей женщине, какой бы спокойной она ни казалась.

Но она, казалось, не возражала, просто ответила без колебаний.

— Нет. Насколько мне известно, они никогда не встречались.

— Почему это?

— Арн ушел из семьи. Он был как никак — внебрачным сыном. Он был намного старше меня, а я была совсем маленькой, когда это случилось. Сбежал с какой-то купеческой дочерью и не вернулся. Мы мало о нем говорим. хорошее расставание.

Я подождал немного, стараясь оставить достаточно времени для вежливости.

— Так кого из Арнов знал Астаз?

— Он был довольно хорошо знаком с Арном Диа, так как он был сыном его сестры. Он болен и не может путешествовать, поэтому мы просто навещали его каждый раз, когда были в этом районе.

— Хорошо общались?

— Даже очень. У Арна уникальный взгляд на жизнь. Я никогда не встречала никого, подобного ему.

— Арн Диа жил в достатке?

Губы Мари слегка нахмурились.

— Конечно, нет. По сравнению с Арн Рамма, с другой стороны, я бы сказала, что он жил довольно бедно.

Я сел прямее, когда услышал нужное мне словосочетание.

— Арн Рамма? Который из?

— Не тот, кто играет в мар. Другой.

— Их восемь.

— Правда? Не знаю тогда… Я знаю только двоих.

— Значит, один играл на мар, а другой — нет?

— Да. Оба довольно самодовольны, если вы спросите меня.

— Можешь описать его?

— А что сказать? Он похож на члена семьи Рамма, высокомерный и напущенный. Сама я с ним никогда не разговаривала. Астаз жаловалась на него раз или два, это все, что я знаю.

Каждый раз, когда я начинал думать, что получу настоящие ответы, они ускользали. Так нечестно.

Хотя, если бы я мог исключить Зори и Диа, это уже было бы огромной помощью. Остались только Рамма или Ката… Если политическая цель, конечно же…

— А как насчет Арна Ката? Знал ли он кого-нибудь из них?

— Если так, то я не знаю об этом. Правда, он провел много времени в городах Катыа. Я бы сказала, что он приезжал туда почти так же регулярно, как и в города Раммы.

Ну всякая мелочь помогала.

Перейти на страницу:

Похожие книги