После ее слов, я захотел ударить себя. Конечно. В первый раз он сказал, что я должен продолжать отправлять сообщения. Я избегал его из-за его потенциального гнева, но, похоже, я слишком переусердствовал.
— Отлично. Тогда я обязательно буду избегать его, когда он вернется.
Она сердито посмотрела на меня, потом вздохнула.
— Можете также зайти и подождать. Он явно беспокоится о вас.
— Почему? Мы едва знакомы.
Она посмотрела на меня как на дурака, а затем рассмеялась.
— Он очень сильный человек. Если ты ему нравишься, он с самого начала считает тебя другом. Если он тебя ненавидит, у тебя никогда не будет шанса изменить его мнение.
— А кто я? — спросил я, почти опасаясь ответа.
— Друг, конечно. Ты же не думаешь, что он так беспокоится о благополучии врагов, не так ли?
— Честно говоря, я не знаю, чего ожидать. Он… Он другой.
— Это тоже.
Она нашла место у окна и элегантно села. Это привлекло внимание к гладким складкам ее блестящего переливающегося синего платья, под которым сверкала более глубокая синяя подкладка.
— Итак, а почему вы здесь?
— Жду его возвращения, надеюсь, что скоро вернутся. Кстати, ты говорил некоторым людям, что хочешь встретиться со мной, не так ли?
— О, ну, должен признаться, я не знаю, кто вы.
— Мари Зори.
— А, вы сестра… — но я не успел договорить.
— Или же, Мари Рамма.
«Так это не сестра Астаза, а его жена? Прямо передо мной… Черт, почему в этих долбанных дворянских семьях так часто повторяются имена?»
Мой желудок болезненно сжался, и я быстро отвел взгляд, сжимая руку от внезапной паники. Я не был уверен, смогу ли заставить себя солгать ей в лицо.
— Я так сожалею о вашей утрате, — выдавил я, — Я не… Не понял, что это вы.
— Спасибо. Я так понимаю, у вас есть ко мне вопросы?
— О. Да. Простите, я не был готов к такому… Я не думал, что вот так скоро вас встречу.
— Все в порядке.
— Подожди, почему вы здесь? Ваша дочь…
— С ней все в порядке. Она с врачами и алхимиками, и я больше ничего не могу сделать.
Она произнесла слова с небрежной пустотой, которая, казалось, проникла мне прямо в душу, каким-то образом усугубив боль моей перенапряженной силы. Сила, которая должна была принадлежать её ребенку…
Я вздрогнул, желая, чтобы сила даровала мне обычное спокойствие, но ничего не произошло.
И тупо безмолвно уставился на вдову Астаза.
— Все в порядке. Пожалуйста, садитесь. Я так понимаю, вы были одним из последних, кто видел Астаза?
— Да, был, — сказал я, радуясь, что мне не нужно было лгать по крайней мере об этом.
Я сел на диван в центре комнаты, лицом к Мари, но не прямо.
— Вы не знаете, был ли он знаком с кем-нибудь по имени Арн?
Она долго колебалась, прежде чем ответить.
— Да. На самом деле, он, возможно, знал пару разных Арнов.
— Ваш брат был одним из них? — спросил я, а потом поморщился от того, как бестактно это прозвучало.
Мне следует быть менее требовательным к горюющей женщине, какой бы спокойной она ни казалась.
Но она, казалось, не возражала, просто ответила без колебаний.
— Нет. Насколько мне известно, они никогда не встречались.
— Почему это?
— Арн ушел из семьи. Он был как никак — внебрачным сыном. Он был намного старше меня, а я была совсем маленькой, когда это случилось. Сбежал с какой-то купеческой дочерью и не вернулся. Мы мало о нем говорим. хорошее расставание.
Я подождал немного, стараясь оставить достаточно времени для вежливости.
— Так кого из Арнов знал Астаз?
— Он был довольно хорошо знаком с Арном Диа, так как он был сыном его сестры. Он болен и не может путешествовать, поэтому мы просто навещали его каждый раз, когда были в этом районе.
— Хорошо общались?
— Даже очень. У Арна уникальный взгляд на жизнь. Я никогда не встречала никого, подобного ему.
— Арн Диа жил в достатке?
Губы Мари слегка нахмурились.
— Конечно, нет. По сравнению с Арн Рамма, с другой стороны, я бы сказала, что он жил довольно бедно.
Я сел прямее, когда услышал нужное мне словосочетание.
— Арн Рамма? Который из?
— Не тот, кто играет в мар. Другой.
— Их восемь.
— Правда? Не знаю тогда… Я знаю только двоих.
— Значит, один играл на мар, а другой — нет?
— Да. Оба довольно самодовольны, если вы спросите меня.
— Можешь описать его?
— А что сказать? Он похож на члена семьи Рамма, высокомерный и напущенный. Сама я с ним никогда не разговаривала. Астаз жаловалась на него раз или два, это все, что я знаю.
Каждый раз, когда я начинал думать, что получу настоящие ответы, они ускользали. Так нечестно.
Хотя, если бы я мог исключить Зори и Диа, это уже было бы огромной помощью. Остались только Рамма или Ката… Если политическая цель, конечно же…
— А как насчет Арна Ката? Знал ли он кого-нибудь из них?
— Если так, то я не знаю об этом. Правда, он провел много времени в городах Катыа. Я бы сказала, что он приезжал туда почти так же регулярно, как и в города Раммы.
Ну всякая мелочь помогала.