— Сколькие из этих девушек выше тебя ростом?
Коста на мгновение замер, вспоминая.
— Три, четыре, пять. Пятеро.
— Сколько птичьих клеток в коридоре?
— Семь.
Магистр Хо молчал, заложив здоровую руку за спину, но с каждым ответом расправлял плечи все увереннее.
— Кто сидит во второй?
— Вторая клетка на рисунке пуста. Там осталось несколько птичьих перьев.
— Рисунок какого растения изображен на орнаменте судна, на котором вы прибыли?
— Три, — Коста сдвинул брови. — Там три разных орнамента. Резные перила, подход к корме и каюты. И… нет ни одного рисунка растений.
— Сколько ярусов в западном здании Аукциона Аль-джамбы?
Коста помедлил, думая.
— Если стоишь на помосте — по правую руку, — тихо подсказал Мастер.
— Молчать, “четвертый”. Я спрашиваю мальчика.
Магистр Хо наклонил голову.
— Вы учили стихи древних?
Коста неуверенно кивнул.
— Стих мастера Синь Арр, посвященный осени. Прочти в обратном порядке.
Коста закрыл рот, открыл и закрыл глаза — представив в воображении пергамент, на котором один за другим появляются тонкие штрихи. И с выражением начал читать с конца, немного спотыкаясь.
Когда он закончил раздались легкие хлопки в ладоши — в зале появилось новое действующее лицо и мастер Хо напрягся и сразу нахмурился. И поэтому напрягся Коста.
— Шестой. — Утвердительно произнес магистр Вэй. — Мы ждали тебя только к вечеру.
— Закончил быстрее, я же не мог пропустить прибытие “четвертого” и не поприветствовать… со-ученика, которого столько зим не было на острове…
Коста с трудом сдержал удивление.
«Шестой» прошел вперед к мастеру.
— Ах, прости…Грустные вести…
— Шестой, — это все, что произнес мастер Хо, не двинувшись с места — не подав руку и не наклонив головы.
— «Восьмой» передал, что на Севере удача улыбнулась тебе, и удалось раскрыть канал поставки травы? — сладко спросил Шестой, обращаясь сразу ко всем.
— Не мне. И не удача, — ровно ответил мастер Хо. — Удалось моему ученику, но я бы хотел передать все полностью на острове «памяти», Учитель, — кивнул Хо магистру.
— Любопытно посмотреть, в курсе ли ученик… — протянул «шестой», внимательно рассматривая Косту. — О своих заслугах? И ты плохо воспитал молодую поросль, Хо. Где приветствие мастеру? Ученик обязан в присутствии других мастеров становится на колени. Я жду, — обратился «шестой» к Косте.
Коста молчал. Наставник смотрел угрюмо, но сделал ни одного движения против.
— Я — жду, — насмешливо повторил тот, кого называли “Шестым”.
Коста подумал, развернулся к “шестому”, поклонившись просто, как Старшему, а потом развернулся к Наставнику.
И встал на колени перед мастером Хо, отбив тройной глубокий поклон наивысшего уважения, как ученик — учителю. Потом присел на пятки, благовоспитанно сложив руки на коленях, и ответил вежливо:
— Ученик приветствует Наставника. Мастер, позаботьтесь обо мне. — Проговорил Коста хрипло и добавил. — Ещё Учитель Си в своем трактате «О правилах благовоспитанного поведения» сказал, что у ученика может быть только один Мастер на всю жизнь.
Мастер Хо неодобрительно поджал губы, но расправил плечи, и жестом разрешил ему встать.
«Шестой» улыбаться перестал только на доли мгновения, а потом глаза сира снова вспыхнули.
— Си… верно… А ещё Учитель Си писал, что учитель моего учителя — бог в этом мире… Поприветствуй Магистра, ученик, — он указал на Магистра Вэя, который молча стоял в стороне, не вмешиваясь. — Это учитель твоего мастера…