Читаем Печать Иуды полностью

Лиза неуверенно оглянулась на Райдера. «Морская стрела» стремительно снижалась к поверхности озера.

– Я этого не просила,- простонала Сьюзен.

Лиза услышала в ее словах боль, выходящую за рамки одних только физических страданий. Сьюзен потеряла мужа, весь ее мир разрушился.

Лиза снова повернулась к ней.

Лицо Сьюзен озарилось смятением чувств: страха, горя, отчаяния и бесконечного одиночества.

Она сжала ладони.

– Я не краб. Неужели ты этого не видишь? Лиза приняла решение. Развернувшись, она окликнула Райдера:

– Набирайте высоту!

– Что? – оглянулся тот.

Лиза указала большим пальцем вверх:

– Мы не приземляемся! Нам надо оказаться рядом с развалинами.- Удерживаясь руками за спинки кресел, она прошла вперед.- Через Сием-Реап протекает река.

Лиза упала в кресло второго пилота. Она уже успела изучить карту этого района. От городка до развалин Ангкора миль шесть. Лиза вспомнила предостережение Сьюзен:

«Десять, самое большее пятнадцать минут».

Не будет ли это слишком далеко? Теперь уже и у нее самой кровь вскипела от возбуждения. Ей потребовалось какое-то мгновение, чтобы понять почему. Все дело было в последних словах Сьюзен:

«Я не краб».

Сьюзен не было ничего известно о сухопутных крабах острова Рождества. Лиза ни словом не обмолвилась о разговоре с Пейнтером – даже с Райдером. Быть может, Сьюзен в своем ступоре слышала ответы Лизы. Вот только Лиза никак не могла вспомнить, произносила ли она сама слово «краб».

Так или иначе, она снова склонилась над картой. Им нужно найти для приземления другое место, поближе к развалинам. Другое озеро или реку…

– Или вот здесь,- произнесла Лиза вслух, пододвигая карту к себе.

– Ты это о чем, девочка моя? – спросил Райдер. Задрав нос «Морской стрелы» вверх, он поднимался над озером. Протянув ему карту, Лиза ткнула пальцем:

– Вы сможете совершить посадку вот здесь? Райдер широко раскрыл глаза.

– Ты что, спятила, черт побери? Лиза ничего не ответила. В основном потому, что сама не знала ответа.

Лицо Райдера растянулось в широкой улыбке.

– Какого черта! Давай попробуем! – Азартный игрок, не упускающий возможности пощекотать себе нервы, он похлопал Лизу по колену.- Мне нравится твой образ мыслей. Насколько у тебя прочные отношения со своим кавалером?

Лиза откинулась на спинку кресла. Когда Пейнтер обо всем этом узнает…

Она покачала головой:

– Посмотрим.

23 часа 22 минуты

Вашингтон

– Сэр, этот сигнал Джи-пи-эс, за которым вы поручили мне следить, он отклоняется в сторону.

Пейнтер развернулся. Он как раз осуществлял координацию действий с австралийской бригадой по борьбе с терроризмом и освобождению заложников. Отряд коммандос прибыл на остров Пусат пятнадцать минут назад, руководствуясь координатами, названными Лизой. Первая информация, поступившая с места событий, была очень отрывочной. «Владычица морей» горела, опутанная сетью стальных тросов. Крен достигал сорока пяти градусов. На борту лайнера полыхал пожар.

Кэт сидела рядом, прижимая к ушам наушники обеими руками. Она наотрез отказалась ехать домой до тех пор, пока не будет полной уверенности. Лицо у нее было красным и опухшим, однако она оставалась сосредоточенной, держась на тоненькой ниточке надежды. Быть может, Монку каким-то образом все-таки удалось остаться в живых.

– Сэр,- продолжал офицер связи, указывая на другой экран.

На нем была выведена подробная карта центральной части Камбоджи. В середине простиралось большое озеро. По экрану мелкими рывками ползла крошечная точка, обозначающая местонахождение «Морской стрелы».

Гидроплан, еще минуту назад круживший над берегом озера, теперь развернулся и летел прочь.

– Куда они направляются? – воскликнул Пейнтер.

Проследив еще несколько секунд за перемещениями точки, он определил траекторию и мысленно продолжил ее. Гидроплан направлялся по кратчайшей прямой в сторону Ангкора.

«Что они делают?»

Взгляд Пейнтера привлекло движение в дверях. В комнату стремительно влетел его помощник Брэнт. Визжа резиной по линолеуму, инвалидное кресло резко остановилось.

– Господин директор, я пытался связаться с вами,- задыхаясь, выпалил Брэнт.- И не смог. Я решил, что вы по-прежнему заняты с Австралией.

Пейнтер кивнул. Это действительно было так.

Схватив лежащий у него на коленях свиток факса, Брэнт протянул его своему начальнику.

Пейнтер быстро пробежал листок взглядом, затем перечитал еще раз, более внимательно. «О господи…» Обойдя вокруг помощника, он устремился к двери, но на пороге остановился и обернулся.

– Кэт?

– Идите. Я справлюсь одна.

Пейнтер бросил взгляд на экран с картой Камбоджи, на крошечную точку, приближающуюся к развалинам Ангкора. «Лиза, надеюсь, ты знаешь, что делаешь». Выбежав из комнаты, Пейнтер поспешил к себе в кабинет. Пока что Лизе придется полагаться только на саму себя.

10 часов 25 минут Ангкор

– Держитесь! – предупредил Райдер, хотя это прозвучало скорее как боевой клич.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер