Читаем Пчелы полностью

Когда она вбежала в большую темную палату Второй Категории, Премудрую принцессу не было ни видно, ни слышно, но воздух был затуманен ее ядом. На секунду установилась тишина – и вдруг она с грозным криком бросилась с потолка, норовя всадить жало на всю длину в темную принцессу. Две сильные принцессы сцепились в яростной схватке, кувыркаясь вдоль колыбелей, так что воск трещал и разлетался из-под них.

Остальные пчелы, перепуганные происходящим, однако желая увидеть финал схватки, последовали за ними, напирая друг на друга, чтобы не оказаться на пути у принцесс, сцепившихся в жутком объятии и кусавших все подряд. Принцессы подлетали и спотыкались между рядами колыбелей, но ни одна из них не желала ослабить хватку. Когда темная принцесса огрела соперницу по голове куском воска, принцесса Премудрых упала, и ее более тяжелая противница потеряла равновесие. Принцесса Премудрых мгновенно вывернулась и вскочила на дочь Флоры, схватив ее за антенны и посылая в них оглушительный боевой свист, стремясь разрушить ее мозг. Высокий резкий звук парализовал всех пчел, кроме Премудрых, и послышались тысячи криков боли. Темная принцесса трясла головой, словно в агонии, не в силах освободиться.

– Подчинись и спаси их! – сказала принцесса Премудрых, и ее свист стал громче, так что пчелы стали молить сжалиться над ними. – Ты – причина их боли…

Мощный рев разорвал воздух, и его сила перекрыла нестерпимый свист, а соты тут же откликнулись жесткой вибрацией. Это зазвучал мотор темной принцессы, ударившей противницу крыльями и сбросившей ее. Прежде чем оглушенная принцесса Премудрых поднялась, дочь Флоры уже подмяла ее под себя, придавливая своим весом. Она изогнулась, собираясь нанести последний удар жалом. Однако удара не последовало – вместо этого дочь Флоры навострила свои антенны.

Во внезапной тишине каждая пчела уловила чужеродный запах. Их мех высоко поднялся, а антенны стали пульсировать от страха. В улей проникли осы. Принцесса Премудрых вырвалась на свободу, на ее торсе зияла рана. Жрицы схватили ее и укрыли своими телами.

– Она жива! – кричали они. – Подчинитесь истинной королеве, убейте самозванку!

– Сперва осы! – откликнулись Ворсянки.

И пчелы закричали, готовые к решительным действиям, ведь, судя по объему муравьиной кислоты в воздухе, в улей проникло множество врагов.

– Сперва истинная Королева! – не унимались жрицы. – Признайте истинную Королеву, тогда мы выиграем…

– Нет! Защитим Сокровищницу!

– Победим ос!

Кругом царили паника и всеобщий хаос. Премудрые обхватили свою принцессу и побежали в палату Первой Категории. Пчелы метались, не зная, где спрятаться. Ворсянки стояли совершенно беспомощные, пораженные разгромом Питомника. Флора подбежала к дочери и потянула ее за влажный мех.

– Идем, – сказала она. – Пища вернет тебе силы – прошу, дочь…

Запах ос становился сильнее – они приближались с нижнего этажа, их становилось все больше. Флора подбежала к Сестре Чертополох.

– Помогите мне! – прокричала она. – Принцессе нужна пища, чтобы повести нас за собой. Разбейте двери Сокровищницы, и я принесу ей…

Шипящие голоса ос слышались уже на лестнице. Скоро враги будут на среднем уровне. Сестра Чертополох согласно кивнула. Она подала знак другим гвардейцам Чертополохам, и они, выставив вперед большие когти, тихо побежали к Сокровищнице, пока ее не достигли захватчики.

– Ради блага твоего улья, идем со мной.

Флора потянула дочь за крыло, и они побежали. За ними последовали перепуганные пчелы, плача и скуля, чуя запах ос, мародерствующих на нижнем уровне улья, их злобный хохот разносился по залу Танцев. У Флоры пересохло во рту от страха, но она продолжала тянуть дочь к Сокровищнице. Она знала, что им предстоит, но не могла говорить.

Раскройте их все и пейте.

Это был Разум Улья, и пчелы его услышали. Они стали карабкаться на стены, распаковывать и раскрывать все недавно запечатанные медовые ячейки. Почуяв запах меда, дочь Флоры подбежала и стала пить его, и тут же ее запах обрел новую силу. Она подняла голову, вдавила свое брюшко в сотовую ячейку и зажужжала. Это жужжание разнеслось по стенам Сокровищницы и дальше, по восковым стенам. Внизу, на среднем уровне, осы пронзительно закричали, поняв, где находится добыча, и устремились в ее направлении.

– Пусть мед течет! – прокричала Флора. – Пусть он зальет соты! Все – в коридор, там есть проход!

Она выбежала в коридор и стала искать тайную лестницу, что вела в морг. Позади нее вопили Чертополохи, раскрывая ячейки, из которых тут же начинало сочиться чудесное жидкое богатство, истекая по стенам и заливая пол.

– Пресвятая Мать, прости нас! – кричали гвардейцы, распечатывая новые ячейки. Вскоре воздух наполнился сухим ароматом миллионов цветов.

– Больше! – кричала Флора. – Используйте все…

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные хиты: Коллекция

Время свинга
Время свинга

Делает ли происхождение человека от рождения ущербным, уменьшая его шансы на личное счастье? Этот вопрос в центре романа Зэди Смит, одного из самых известных британских писателей нового поколения.«Время свинга» — история личного краха, описанная выпукло, талантливо, с полным пониманием законов общества и тонкостей человеческой психологии. Героиня романа, проницательная, рефлексирующая, образованная девушка, спасаясь от скрытого расизма и неблагополучной жизни, разрывает с домом и бежит в мир поп-культуры, загоняя себя в ловушку, о существовании которой она даже не догадывается.Смит тем самым говорит: в мире не на что положиться, даже семья и близкие не дают опоры. Человек остается один с самим собой, и, какой бы он выбор ни сделал, это не принесет счастья и удовлетворения. За меланхоличным письмом автора кроется бездна отчаяния.

Зэди Смит

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика