Герда даже лизнула языком подствольник, ощутила металлический привкус. Почти все танкетки подбиты. Мотоциклы у англичан стали притормаживать. Даже издалека было видно, как перекосились у австралийцев рожи. Атака грозной Британии явно захлебывалась…
Магда, отложив подствольник, взяла в руки пистолет–пулемет и, нажав на собачку, произнесла:
— Я нежный парикмахер, ибо нет ничего нежнее смерти!
Герда провыла:
— Вот таких космачей, как британцы и подстричь не грех!
Стрельба со стороны англичан стала хаотической, а тут еще забили немецкие крупнокалиберные пулеметы и ударили осколочными снарядами пушки. Сначала били орудия мелкого калибра, они впрочем, тоже производили изрядные опустошения, а затем заработал средний калибр в 75‑миллиметров. Когда бьет такой калибр, и снаряды рассыпаются на осколки…
Магда с удовлетворением потерла ладони:
— Вот это им каша–малаша!
Один англичан был негром, да еще таким огромным: футов семь с половиной, не меньше. Он был в бронежилете и ревел как раненый кабан. Поскольку крупный мотоцикл, на котором ехал чернокожий был подбит, то он соскочил с него и побежал на позиции. Герда зловеще усмехнулась:
— Да это был хороший парень.
Выстрел босоногой блондинки пыл точен, прямо в пах бронированному «Отелло». Негры вскрикнул: испытав спрессованный «оргазм». Герда отпустила шутку:
Магда даже чуть не подавилась от удивления:
— Так ты еще так сочинять стишки умеешь! Ну, ты и подруга!
Герда подмигнула в ответ:
— А что? Я весьма разнообразна!
Часть англичан залегла и отстреливалась. Бой разрастался, вот одна из пуль пролетела так близко от головы Магды, что даже срезала клок волос. Казалось, что упал кусочек яркого пламени. Огнезарная дьяволица машинально перекрестилась:
— У этих парикмахеров руки под хрен заточены!
Герда продолжая вести прицельную пальбу, ответила:
— У большинства людей острое зрение, лишь на тупое раздевание взглядом! — Тут же добавила по–русски. — Ах, дуба, дам, дуба, дам!
Магда фон Зингер, несмотря на всю занятость схваткой, все же не удержалась от вопроса:
— Что ты такое сказала?
Герда хитро подмигнула:
— Это понимаешь ли латынь! Выражение, обозначающее тотальный капут!
Магда в ответ срезала длинной очередью еще пятерых не вовремя вскочивших англичан, заявила:
— Избыток ума — равносилен его недостатку!
Герда и тут нашла, чем возразить:
— Нет, ты не права! Убрать ум легко, а добавить трудно.