Читаем Пчела–попаданец полностью

Американский представитель заметил:

— А нас война с Японией и не пугает. Кроме у Сталина куда больше будет оснований открыть против Третьего Рейха фронт, если ему с востока не будет угрожать, скованная нами страна самураев!

Черчилль на сей раз согласился охотой:

— Да и это может стать решающим аргументом в войне, и во втягивании в бойку СССР…

<p><strong>ГЛАВА? 16</strong></p>

В пустыне не бывает, грохота, а лишь звуки разной громкости…

Хе‑123 почти бесшумно уносись к целям….

С одного даже полетел вниз букет бумажных цветов Герда(она высунула голову из башни и так открыто и ехала, иначе пребывание в раскаленном танке было пыткой) с удивлением ответила:

— Ого, и эти старички здесь?

Магда, указав пальцем в небо, ответила:

— Ты знаешь бипланы, из–за двух параллельно расположенных крыльев создают большее аэродинамическое сопротивление, но зато лучше зависают, и у них ниже скорость при пикировании. То есть в качестве штурмовика, если по близости нет истребителей, то они весьма эффективны. Ну, а после разгрома Мальты и серии наших ударов, у англичан нечем прикрывать небо над Египтом. Так что решение использовать и Хе‑123 последний самолет биплановой конструкции, надо назвать рациональным и в целом прагматичным. — Рыжеволосая не удержалась от комплимента. — Реально говорящем о гениальности этого фюрера!

Герда чтобы скрыть свою ненависть к Адольфу Гитлеру, высоко подпрыгнула, поймала бумажный букет и с радостью заметила:

— Вот это да! Все для фронта, все для победы!

Клара словно только сейчас проснулась, зевнула. Нарочито вялым тоном отметила:

— Однако как жарко в танке, у него почти не работает вентиляция.

Что–то американцы не досмотрели.

Магда рассудительно произнесла:

— Так и в наших танках не все предусмотрено. — Скривив рожицу добавила с большой досадой, отбивая голой пяткой по слегка подрашеном под кирпичный цвет броне.

Герда заметила, вспомнив собственные приключения:

— На «Тиграх» мы хорошо повоевали — комфортно. Даже на «Кромвелях»

и «Матильдах» еще есть вентиляция, хоть и не во всех, а тут танк явно не приспособлен к пустыне. Еще удивительно, как у него моторы не заклинило.

Клара презрительно фыркнула:

— Школа автомобилестроения у США самая древняя. И конечно моторы сами по себе неплохие, только вот их пять, а не один.

— Но это ведь повышает живучесть танка в бою! — Отметила Герда и, желая блеснуть эрудицией, добавила. — И его стойкость к пожарам!

Хотя может сам танк из–за этого собирать труднее.

Филела желая показать и свою эрудицию, не хуже лучистой и религиозной не в меру блондинки — добавила:

— Но и ремонтировать сложнее. Хотя и можно ехать с одной или двумя поломками.

Магда заметила над линией вдалеке самолет, причем изящной формы и присвистнула:

— А это что за чудо?

Герда прищурилась и произнесла:

— Спитфайры, летят с востока на запад, три штуки… Может это даже и наши.

Магда не согласилась:

— Могут быть и наши, но… Узнать английского летчика, можно по манере ведения самолета. Вот посмотри внимательнее. Это ведь типичный британский стиль! Так что…

Герда с любовью потрогала массивный пулемет. Погладила толстые пулеметные ленты и произнесла с радостью:

— Это штурмовой калибр 13, 7. Можно попробовать сбить!

Клара возразила:

— А почему стрелять будешь именно ты! У меня больше опыта!

Магда свирепейшим образом, рыкнула в ответ:

— Пусть лучше палит Герда! Он сбивает с первого выстрела и без всякого опыта. А точнее, ты забыла, как Белоснежка брала цели пушкой, а из пулемета это делать проще!

Блондинка–терминатор откинула волосы и поцеловала пулемет:

— Милашка, не подведи меня, пожалуйста! Бей!

Пулемет стреляет… И не смотря на большую высоту «Спитфайр»

загорается, Герда продолжает палить, второй горит, а третий как рванет. Бабах и в небе вспыхнул огненный ком, вернее даже небольшой на таком расстоянии комочек.

Магда присвистнула:

— Виртуозно! И как у тебя получилось?

Герда скромно ответила:

— «Спитфайр» это истребитель, а не штурмовик, у него слабоватая защита снизу. Если точно попасть, то пулемет пробьет бензобак.

Клара добавила:

— У этой модели, кстати, двигатель слишком уж горючий, пожароопасный. Поджечь не трудно! Так что ту главное попасть, точно в фюзеляж со слабоватым брюшком. Никакого чуда, сплошная математика и расчет!

Магда, несмотря на это добавила:

— Все равно Герда молодец.

По рации послышался сердитый голос командира Стэллы:

— Как вы посмели стрелять без команды! Хорошо еще, что там действительно сидели англичане. А если бы это были наши на захваченных самолетах, или тем более девушки–тигрицы. Вы же видели как часть моей роты села на трофейных крылатых коней!

Герда полушутя, но ведь в каждой шутке всегда есть доля правды, ответила:

— Я сердцем наших ребят — всегда чую! А кто чужой тот не мой!

Магда дерзко особенно по тону, пробасив, добавила:

— А сколько могли эти трое наших парней сбить? Вы об этом не думали?

Капитанша Стэлла зло ответила:

— Когда будет пауза в битвах, вы за дерзость ответите! А пока что же сражайтесь, если можете! А вы я вижу, можете!

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыбаченко, Галоперидол и Ко

Похожие книги