Патриция отвернулась, скрывая улыбку.
— Надеюсь, ее предубеждение против Эндо скоро рассеется.
Теперь она и затылком чувствовала взгляд инспектора.
— Хотелось, чтобы у нее рассеялось предубеждение против тайанцев в целом, — с нажимом сказал он.
— Уверяю вас, такого предубеждения не существует. — Патриция демонстрировала редкое простодушие. — Элен превосходно относится и к Комито, и к Синь-эй, и к профессору Шеню…
— Как видно, я в этот список не попадаю, — уже откровенно сказал инспектор.
Она повернулась, и мгновение они смотрели друг другу в глаза. Патриция отвела взгляд, решив, что первый и последний раз в жизни примет сторону мужчины.
— Иногда Элен бывает не совсем искренна.
Ямура не удержался от усмешки:
— Знаете, я это заметил во время следствия.
— Ну, так делайте выводы. Если Элен выказывает крайнее равнодушие, то ее чувства прямо противоположны.
Теперь Патриция низко склонилась над столом, пытаясь украсить рыбу искромсанным лимоном. На губах ее задрожала подозрительная улыбка, и Патриция добавила:
— Элен вообще особа оригинальная. Как вы думаете, чему она посвятила свое детство? Ни за что не угадаете. Поискам клада! А как по-вашему, что именно она мечтала посмотреть в Тайане? Ни за что не угадаете. Океанарий! А где, думаете, она жаждала бы услышать признание в любви? Ни за что не угадаете. В метро!
— В метро? — Глаза инспектора приняли несвойственную им форму.
— На вашем месте, инспектор, я обратила бы внимание на первую половину фразы: «Жаждала услышать признание…»
Показывая, что разговор окончен, Патриция взяла чайник, Ямура подхватил поднос с едой, и они присоединились к остальным.
Элен уже блистала во всем великолепии, так что Патриция испугалась, не выронит ли инспектор поднос. Элен, разумеется, была бы в восторге от такого признания ее достоинств. Но, к ее разочарованию и к удовольствию Патриции, поднос — после некоторой заминки — был водружен в центре стола. Элен в отместку не соизволила заметить вошедших. К тому же она была крайне занята. Беспрерывно щелкала фотоаппаратом, снимая Фарфоровый город.
Эндо с Комито сидели рядом, разговаривая вполголоса. Судя по угрюмому виду археолога, он уже знал всю историю.
— Тои… — сказал он. — Тои… Профессор Шень ушам своим не поверит. Подарочек ему на старости лет.
Эндо хотел что-то возразить, но Комито перебил, схватил за руку.
— Профессор себя будет винить — мол, отличного ученика воспитал! Это у Тои счастливый характер: что ни случись, виноват кто угодно, только не он. А профессор… Ты же его знаешь. За весь мир норовит ответить.
Эндо согласно кивнул.
— Поезжай прямо к нему, Комито. Не хватало, чтобы Шень узнал обо всем из газет.
Комито бросил на собеседника уничтожающий взгляд.
— Сам бы я не догадался!
— Вот и договорились, — спокойно продолжал Эндо. Кивком указал на ларец. — И для начала расскажи о находке. Надеюсь, эта новость хоть как-то смягчит…
— Я тоже надеюсь, — энергично согласился Комито. — Теперь если бы еще удалось отыскать место упокоения госпожи Ота… — Он затаенно вздохнул. — Интересно, кому поручили эту работу? Наверное, Го-Фэю, он человек старательный, правда, без фантазии.
Патриция, прислушивавшаяся к разговору, втянула голову в плечи. Затем громко принялась звать всех к столу. И тут уставшие, изголодавшиеся сотрапезники на время забыли даже о Фарфоровом городе. Восхваляли мудрость Комито, догадавшегося привезти столько гостинцев. Эндо с Патрицией не преминули напомнить инспектору о пакетах с едой, затоптанных в драке.
— Ваши ретивые помощники…
В разгар трапезы задрожали мостки и раздался осторожный стук в дверь.
— Войдите! — в один голос закричали хозяйки, предполагая увидеть Синь-эй или кого-нибудь еще из непоседливых ребятишек, примчавшихся полюбоваться «волшебным ларцом».
Дверь отворилась, и Патриция с изумлением узнала монаха-библиотекаря, тревожно осведомлявшегося утром, не нужна ли ей помощь. Войдя, он слегка поклонился и витиевато попросил прощения за доставленное беспокойство. Впрочем, извинения его не были так долги, как полагалось бы. Он сразу сказал:
— В монастыре услышали выстрелы, доносившиеся, как нам показалось, с Лисьей горы. Несколько человек спустились в деревню, чтобы узнать, не случилось ли беды с кем-нибудь из деревенских. А еще несколько — в их числе и я — отправились прямиком на Лисью гору. Мы обнаружили там нечто странное. К тому же вспомнили, что вы живете уединенно, и забеспокоились…
Монах осекся. Он увидел ларец. Порывисто шагнул вперед, присел на корточки, рассматривая. Не удержался, провел рукой по крышке ларца — без позволения, что было вопиющим нарушением приличий. Повернулся. Во взгляде его вспыхнул вопрос, даже требование.
«Того и гляди, примет нас за преступников, вознамерившихся вывезти сокровища Тайана», — забеспокоилась Патриция.
Монах переводил взгляд с одного улыбающегося лица на другое. Улыбнулся и сам, явно отказываясь от всколыхнувшихся было подозрений.
Инспектор поднялся на ноги, показал удостоверение.