– А здесь все меня старше, кроме Сон-Сар и Оксанки, – отмахнулся Лещинский. – Не аргумент!
Птичник кивнул и прищелкнул клювом.
– Я тебя не понимаю, – Натали поджала губы, – ты хочешь, чтобы на каждой планете у тебя было по жене? Хобби такое? Это было «во-вторых», если что.
Птичник прекратил расчесывать, искоса поглядел на Лещинского.
Кровь ударила бывшему гвардейцу в голову. Во рту и на душе стало горько.
– А вот сейчас ты меня обидела, – процедил он. – И чем же я заслужил такой удар по яйцам?
– Не смотри на меня оленьими глазами, иначе действительно двину, – парировала Натали. – Думаю, если бы я врала тебе, то это могло бы оказаться куда более болезненным ударом.
– В чем твоя проблема?
Натали подняла руку, отстраняя птичника, который снова взялся было за расчесывание.
– Я хочу уйти из Санатории, – сказала она тихим, но твердым голосом. – Хочу отправиться в путешествие по речной долине. Один старый человек как-то сказал, что моя кровь хоть и разбавлена, но в ней все же ощущается дух полноводной Колорадо. И сейчас, когда я в смятении, когда разум затуманен, этот дух, доставшийся от предков, подсказывает, что я должна сделать.
– Нати… – выдохнул Лещинский, он почувствовал себя так, будто ему на шею набросили петлю. Один рывок – и финита.
– Херувимы ничем не ограничивают нашу свободу, – Натали знала, какие доводы может привести Лещинский, поэтому опередила его. – Нет такого закона, который бы предписывал нам находиться в Санатории постоянно. Со мной пойдет Майк, он разделяет мой порыв, и ты… и если бы ты пошел с нами… – Натали осторожно погладила его пальцы. – Я была бы очень рада.
Лещинский улыбнулся. От души немного отлегло.
– Мы пойдем, – пообещал он. – Обязательно пойдем. Но после спектакля.
…Вечером в Купальне собралась почти вся компания.
Жанна, Ли и Старшая встречали гостей и надевали им на шеи леи – венки из цветов, позаимствованных на парковых клумбах. На девушках были бикини и яркие парео, подвязанные на бедрах в виде юбок. Их волосы были распущены и украшены сиреневыми ложноорхидеями.
Сон-Сар нарядилась в саронг сливового цвета, завязав его на груди, а на голову нахлобучила зеленый человеческий парик. Все мужчины, включая Гарреля, Зорро, Олта и Сылта, облачились в гавайские рубахи и шорты. Только Тарбак приперся в своем неизменном черном костюме. Он с обреченным видом наклонился, позволив Старшей набросить на шею венок.
Сквозь купол матово светила Сфера и ее звездная свита. Вокруг бассейна Карл расставил кадки с растениями, по полу разбросал собранные на берегу озера ракушки. Впрочем, после того, как Сон-Сар порезала ступню осколками одной из них, ракушки пришлось смести в дальний угол зала. Зорро принес в Купальню шезлонги и складные стулья, их застелили полотенцами. Стол украсили цветами и светильниками.
Над бассейном мерцали голограммы с пальмами, кафешками и танцами на песке. Горели с полсотни ароматных свечей. Звучала ритмичная музыка.
Карл, который успел основательно принять на грудь до прихода гостей, отплясал вместе с Жанной и Старшей сложный танец, в котором сочетались и традиционные гавайские мотивы, и элементы хип-хопа. Сон-Сар, покачивая в такт перебинтованной ступней, с легкой завистью в пылающих глазах следила за танцующими.
Затем все уселись за стол. Рекой хлынуло виски, ром, игристое вино, интерферентная брага, коктейль «Огни Ареалов», нгенская жгучая шипучка.
– Прохвессор, скажи-ка мне, как философ философу, – обратился Карл к Семенычу, – ну разве мы не в раю?
– Полагаю, мы заслужили право быть здесь, – ответил Семеныч, распиливая ножом куриную грудку, запеченную с сыром и ананасом. – Каждое поглощение фагом я бы приравнял к смерти. Каждое извержение из нутра фага, не за столом будет сказано, – к новому рождению. Мы шли по кругам инопланетного ада, совершая поступки, быть может, не всегда хорошие и правильные, но мы оставались личностями, невзирая на все трудности. Поэтому нам было даровано кармическое вознаграждение. Вы, конечно, можете меня пожурить. Мол, о какой карме ты, старый коммунист, ведешь речь, когда твои ученые степени были получены за работы по материализму и эмпириокритицизму. Но вы не станете мне возражать. Корсиканец был сволочью и в душе людоедом, он получил свое. Нам же воздалось за то, что терпели. От каждого – по способностям, каждому – по заслугам. Не знаю, как вы, но я противоречий здесь не вижу, все соответствует материалистической парадигме…
Позднее настало время горячих признаний.
– Друзья мои! – Семеныч обнял Сон-Сар и Гарреля. – Как же я благодарен фагам! Если бы не они – я бы никогда не познакомился с такими замечательными людьми и нелюдьми! Я так счастлив быть с вами! Вы теперь – моя семья. Моя настоящая семья!
– И мы тебя любим, старичелло, – Карл похлопал профессора по плечу. – Слушай, а можно я поцелую тебя в лысину?
– Можно! – обрадовался Семеныч и наклонил голову.
К Тарбаку, сидящему чуть в стороне от остальных, подошел, пошатываясь, грог-адмирал Сылт.