Читаем Пациент всегда мертв полностью

— Я вырвала оттуда чертову руку Джерри и сказала, что оторву ему яйца, если он попытается сделать это еще раз. Он недоброжелателен ко мне с тех пор, и это чувство взаимное. Не только из-за того случая, — и еще из-за того, как он относится к моей сестре.

— А как он к ней относится?

— Джерри обманывает ее постоянно, с самого начала. — Помолчав, она продолжила: — Поверьте мне, я знаю этого шалопая. Все эти деловые поездки, занятия бог знает чем. Эти взгляды, которые он бросает на меня, когда мы наедине, и на других женщин… Эти девицы, которых он нанимает в качестве секретарш…

— Что за девицы?

— Шлюшки, которые якобы выполняют секретарскую работу, однако непохоже, что они знают, с какой стороны подойти к компьютеру. Он уходит по своим делам, занимается бог весть чем, и Шейла в основном живет одна. У нее нет подруг, и ей не с кем общаться. Так с детства повелось: у меня всегда было много друзей, у Шейлы — никого.

— Вы сказали, Джерри занимается бог знает чем, но Шейла говорила, что он продает металлы.

— Я тоже это слышала, — беспечно отозвалась Пэкстон и вновь принялась за бисквит.

— У вас есть сомнения? — спросил я после паузы, дав ей возможность прожевать печенье.

— Конечно, он чем-то занимается: счета-то оплачиваются. Да, он ездит повсюду, продает алюминий и так далее. Правда, когда мой муж — мой новый муж — попытался поговорить с ним на тему инвестиций, Джерри нисколько не заинтересовался. А Тед — прекрасный брокер, он мог бы помочь Джерри. Мне кажется, что Джерри так себе в бизнесе, и ему приходится крутиться, чтобы просто держаться на плаву. Он все время ездит…

— И нанимает шлюшек в качестве секретарш, — вставил я.

Пэкстон сделала неопределенный жест рукой.

— Возможно, я немного перегнула палку. Просто я всегда помню, что он пытался сделать со мной на причале. И часто вижу, как рыскают его глазки.

— Вы полагаете, что все это имеет отношение к Гэвину?

— Я хочу, чтобы у вас, парни, были на руках все факты, и знаю, что больше никто вам их не выложит. Семья развалилась, да еще Гэвин оказался ненормальным. Я знаю, что Шейла и Джерри скажут вам, будто Гэвин до аварии был обычным парнем, но это не так. У Гэвина и раньше имелись проблемы.

— Какого рода проблемы?

Эйлин Пэкстон провела бисквитом по верхнему ряду зубов, словно лаская эмаль, затем прикоснулась к печенью языком, резко куснула и стала медленно жевать.

— Я вам это рассказываю только по одной причине: не хочу, чтобы вы пошли по неверному пути.

— Не знаем, как отблагодарить вас за это, мэм, — сказал Майло.

— Мне и вправду не очень приятно выставлять на всеобщее обозрение семейные дела. — Она сделала глоток Литте и, словно аккуратная кошка, слизнула с верхней губы пенку. — Ну да ладно.

— Какого рода проблемы были у Гэвина? — вновь спросил я.

— Яблоко от яблони. — Пэкстон развела ладони.

— Он тоже был сексуальным хищником?

— Это звучит слишком грубо. Нет, но… О'кей, нет причин скрывать это от вас: в прошлом году у Гэвина были некоторые проблемы с правосудием по поводу одной женщины.

— Бет Галлегос, — кивнул Майло.

На лице Пэкстон отразилось разочарование:

— Так вы знаете.

— О Галлегос нам стало известно совсем недавно, мэм. Мы только что говорили об этом с вашей сестрой.

— Вот как? Шейла, должно быть, обвиняла саму жертву, верно?

— Именно, мэм.

— Она всегда таким вот образом справлялась со стрессовыми ситуациями. Моя бедная сестра живет на другой планете… Да, но Галлегос — это еще не все. У Гэвина были и другие случаи.

— Другие женщины, которых он преследовал?

— Мне известна по крайней мере одна девушка, которую он изводил, но, думаю, их было больше. Это ведь что-то вроде болезни, верно?

— Возможно, — сказал Майло. — А кто оказался другой жертвой Гэвина?

— У него была подружка… дочка богатых родителей, с Флэте. Я видела ее лишь однажды, тощая маленькая блондиночка с крючковатым носом. Мне она показалась еще совсем сопливой девчонкой. Ее отец известный рифмоплет. Гэвин полез к ней с сексуальными домогательствами, и она его бросила.

— Как вы узнали об этом, мэм?

— Гэвин сам мне рассказал.

— Гэвин делился с вами обстоятельствами своей личной жизни?

— Время от времени. Да и почему не пооткровенничать с молодой хипповатой теткой? — Пэкстон улыбнулась и нежно погладила себя по шее. — Ему нравилось, что я работаю в киноиндустрии и больше связана с поп-культурой, чем его родители. Когда он рассказал о маленькой Мисс Беверли-Хиллз — кажется, ее имя было Кейт, что-то вроде этого, — мы вместе обедали… в квартале отсюда, в "Иль принсипе". Еда была божественной.

— Я обязательно попробую, — немедленно пообещал Майло. — Итак, вы обедали вдвоем?

— Вместе с Шейлой. Джерри не было в городе. Как обычно.

— Как давно это было?

Перейти на страницу:

Похожие книги