Читаем Патруль вызывали? полностью

— Каскадер здесь! Пьет с нами пиво!

— С кем это «с нами»?

— Со мной и с Олегом!

— С Олегом?

— Олег — это таможенник из космопорта Тренины!

Чувствуя, что окончательно теряет способность что-либо понять, Морин потряс головой.

— Давай-ка по порядку, Эрик, — сказал он в микрофон. — Ты задержал террориста?

— Да он сам же и вызвал патруль! — радостно сообщил Тротт. — Он отказался принимать участие в съемках и опасается преследований со стороны съемочной группы.

— И у него нет никаких сообщников? — все еще недоверчиво спросил Морин.

— Никаких! — заверил Тротт. — Чейт никакой не бандит. Отличный парень! Просто по неосмотрительности вляпался в эту дурацкую историю со съемками фильма…

Эрик вкратце изложил Морину концепцию Слейта относительно синтеза игрового и документального кино, не забыв упомянуть и о камерах-жуках, используемых во время съемок.

— А где сам Слейт? — спросил Морин.

— Мы отвлеклись ненадолго, а он выскочил на улицу, забрался в танк и укатил куда-то, — виноватым голосом ответил Тротт. — Теперь придется прочесывать болото, чтобы отыскать его.

— Не потребуется, — ответил Морин. — Он приехал в поселок.

— Ну вот и отлично! — обрадовался Тротт. — В поселке найдется транспорт, чтобы добраться до космопорта?

— Найдем, — заверил Морин.

Отключив связь, он сделал Кромову знак рукой.

— Освободи его, — указал он на Строева. — И этого тоже, — кивнул он в сторону Стаха Орина.

— С чего бы вдруг? — удивленно поднял глаза Кро-мов.

— Они просто снимали кино, — ответил Морин. — Как там этот гениальный продюсер? — обратился он к Ку Ши, хлопочущему над телом Слейта.

— В порядке, — ответил патрульный. — Даже не ранен. Ему стало плохо в танке из-за жары и духоты.

— Как ты, Джейк? — спросил, склонившись над продюсером. Строев.

Слейт чуть приоткрыл глаза и с тяжелым укором посмотрел на режиссера.

— Как ты мог допустить такое, Гарри? — едва слышно произнес он.

— Зато я снял отличные кадры, — ничтоже сумняшеся, ответил ему Строев.

— А как же эти двое? — спросил Ку Ши, указав на все еще не пришедших в себя тахов. — Они же напали на меня.

— А, два безмозглых кретина, — махнул рукой Стах Орин. — Только и умеют, что мечами махать. Они вообще не понимают, что такое кино. Уверены, все, что мы здесь изображаем, происходит на самом деле.

— По крайней мере, их-то мы можем арестовать? — спросил Пасти.

— Думаю, не стоит этого делать, — возразил ему Ку Ши. — Тахи являются подданными Союза М. Их арест повлечет за собой столько дипломатических проблем, что лучше и не связываться.

— Нам нужен вездеход, чтобы добраться до космопорта, — сказал Морин, обращаясь к Стаху. — Вертолет у вас, судя по всему, неисправен.

— Почему же? — обиженно дернул плечом Орин. — В полном порядке.

— Почему же он только хлопает винтом, а не взлетает? — удивился Морин.

— Потому что наш режиссер решил, что хлопающий винтом вертолет придаст дополнительный динамизм сцене, которую мы снимали, — едва заметно усмехнулся Стах.

— Значит, он может подкинуть нас до космопорта?

— Без проблем.

— Если вы не против, — обратился к патрульным Архенбах, — я хотел бы покинуть Тренину вместе с вами. Видите ли, рейсовые корабли сюда не залетают, а ждать спецрейса…

— Подкинем до ближайшей пересадочной станции, — заверил Архенбаха Кромов.

— Премного благодарен, — тот оскалился в улыбке.

— Минуточку, — окликнул направившихся к вертолету патрульных Строев. — А кто возместит нам причиненный ущерб.

— Ты о чем? — недоумевающе посмотрел на него Пасти.

— Об этом. — Отставленным большим пальцем Строев указал через плечо на дымящийся у него за спиной остов танка. — Мы взяли танк напрокат, а теперь нам придется выплачивать полную его стоимость.

Морин неожиданно остановился и повернулся назад:

— Слушай! Ты хочешь, чтобы мы вернулись?

Строев вопросительно посмотрел на все еще так и не поднявшегося на ноги Слейта.

— Пусть идут, — вяло махнул рукой Слейт.

Уже возле самой вертолетной площадки Архенбах в последний раз оглянулся назад.

— Наверное, теперь Слейту и Строеву придется прекратить съемки фильма, — сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь. — У них не осталось ни одного каскадера.

— Я думаю, они без труда найдут новых, — ответил на это Морин.

— После этого случая им придется объяснять кандидатам в каскадеры, исполнение какого именно трюка от них ждут, — сказал Тротт.

— Ну и что с того, — пожал плечами Морин. — В мире полно глупцов, готовых за деньги или по какой другой причине подставить голову под пули. — Морин сделал паузу и, не услышав возражений, закончил:

— Если бы это было не так, то и наша служба была бы не нужна.

<p>ТОВАР ЛИЦОМ</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика