Чтобы снова не сорваться на крик, Морин набрал полную грудь воздуха и на несколько секунд задержал дыхание.
— Так. — Морин посмотрел на Моллера, словно надеясь найти поддержку у федерального агента, затем, демонстративно игнорируя присутствие за столом капитана «Старателя», обратился к его первому помощнику:
— Покажите нам общий план корабля.
Не глядя на капитана, Горато взял со стола дистанционный пульт управления и нажал на нем несколько кнопок.
Включилась подсветка снизу, и на матово-белой поверхности стола, превратившейся в экран, появилось изображение всех трех секций «Старателя» в продольном разрезе.
— Какие места, на ваш взгляд, будут наиболее уязвимы в случае, если террористы предпримут попытку захвата «Старателя»? — вопрос Морина также был обращен к старпому.
— Я бы сразу исключил возможность атаки со стороны грузовых трюмов. — Горато взял в руку световое перо и широкими кругами обвел три грузовых трюма во второй секции корабля и по два в первой и третьей. — Они под завязку загружены сорокакилограммовыми слитками ниобия. Если террористами будет предпринята попытка пробить обшивку корабля извне, — а другой возможности проникнуть в трюмы у них нет, — то груз завалит оставленные для автопогрузчиков проходы. Для того чтобы разобрать такой завал, потребуется немало времени.
— Скорее всего удар будет нанесен где-то в районе машинного отделения. — Кромов ткнул пальцем в схему, после чего на экране осталось масляное пятно.
— Почему ты так думаешь? — спросил у него Морин.
— Если проход через трюмы закрыт, то машинное отделение остается единственным местом, которое можно разворотить, не опасаясь, что при этом пострадает Ше Рохас, — ответил Кромов. — Но это, конечно, в том случае, если террористам неизвестно доподлинно, где содержится их главарь.
— Мы решили перевести Ше Рохаса в командный отсек, — сказал, посмотрев на Юльцова, Морин.
— Вы решили? — удивленно поднял брови капитан. — К вашему сведению, только я имею право отдавать приказы на «Старателе».
— Нас уже предупредили, — коротко кивнул Морин. — Поэтому я и ставлю вас в известность о принятом нами решении.
Гольцов бросил на своего первого помощника быстрый взгляд, не сулящий тому ничего хорошего.
— Командный отсек неподходящее место для содержания арестованных, — сухо произнес он, обращаясь к Морину.
— Можно подумать, что сам по себе грузовой транспорт является самым подходящим местом для ведения затяжных боевых действий, — саркастически усмехнулся Морин. — Вы, надеюсь, не станете спорить, капитан, с тем, что командный отсек является самым важным местом на корабле?
— Конечно, — не спеша ответил Гольцов. Он не понимал, к чему патрульный задал этот вопрос, и это внушало ему опасение.
— Поэтому мы будем защищать его до конца, — продолжил свою мысль Морин. — Террористы не взорвут корабль до тех пор, пока не отыщут своего главаря, живым или мертвым. Именно поэтому Ше Рохас должен находиться в командном отсеке, а не в каком-либо другом месте. Вам это ясно, капитан Гольцов? Или же мне следует привести еще какие-то доводы? По-моему, чтобы спасти свои жизни, мы должны поступать в первую очередь разумно, а уже потом, если останется время, сверять наши действия с Уставом Космофлота.
И без того бледное, как мелованная бумага, лицо капитана «Старателя» сделалось похожим на посмертную гипсовую маску. И все же он смог себя сдержать — у него хватило здравомыслия для того, чтобы согласиться с доводами Морина.
— Господин Горато, — обратился к своему помощнику капитан Гольцов. — Пойдите в командный отсек и подготовьте все для приема арестанта.
Старпом вскочил на ноги, собираясь выполнить приказ капитана.
— Останьтесь, Горато, — приказал ему Морин. — Нам могут понадобиться ваши знания конструктивных особенностей корабля.
Старпом растерянно посмотрел на Гольцова, затем перевел взгляд на Морина и смущенно развел руками.
— Капитан, — обратился к Гольцову Морин. — Никаких особых приготовлений к переводу Ше Рохаса в командный отсек проводить не нужно. Достаточно, если вы прикажете кому-нибудь из техников доставить туда одну индивидуальную спасательную капсулу и один пистолет для плазменной сварки.
— Ты думаешь, мы обойдемся одним комплектом? — многозначительно посмотрел на Морина Моллер.
— Надеюсь. — Обозначив на лице улыбку, Морин взглянул на часы.
Подлетное время «Симмонса», за которым вел наблюдение Тротт, составляло к настоящему моменту всего лишь двадцать четыре минуты. А сделать за это время нужно было успеть много.
Морин посмотрел на экран радара. Розовая точка, обозначающая «Симмонс», прыгала, словно блоха, уверенно и быстро подбираясь к «Старателю», который был изображен на экране в виде большого неровного пятна.