Он не успел ответить, в нашу сторону заспешил Форнсайн, сегодня он тоже в кирасе из черной с позолотой бронзы, налокотники и поножи поблескивают выпуклыми барельефами, все в дешевой позолоте, не знаю даже, что он старается этим доказать.
Он крикнул еще издали:
– Глерд Юджин!.. Остановитесь, иначе я…
Картер сразу набычился, я подождал, когда Форнсайн приблизится, и сказал ему негромко:
– Глерд, что за «иначе»? Ну-ну, договаривайте.
Он чуть смешался, но постарался не подать виду, сказал с прежним напором:
– У нас чрезвычайное происшествие! Я вынужден задать вам ряд вопросов!
– Знаете, глерд, – сказал я с расстановкой, – а катитесь вы нужники чистить. Вряд ли что-то умеете лучше. Или полагаете, я забыл, как вы уже задавали мне вопросы в пыточном подвале?
Он на мгновение смешался, но тут же сказал с еще большим напором:
– Ситуация очень серьезная, а вы как-то замешаны…
Я прервал:
– Глерд, я уже не тот дворовый слуга, которого вы могли схватить и пытать. Сейчас я вам не по зубам. Возможно, это вы уже мне по зубам… Намек поняли?.. Убирайтесь. А вопросы мне задает глерд Картер, который старше вас по должности, не говоря уже о размере интеллекта и боевого опыта.
Картер усмехнулся и подтвердил кивком, что да, он как раз задает эти вопросы.
Форнсайн дернулся, побагровел, во взгляде злоба и обещание поквитаться, прошипел зло:
– Глерд Руперт, я мог бы разобраться быстрее, королевская башня находится на территории, примыкающей к главному дворцу!
Картер хотел что-то сказать, но я вклинился:
– Руперт Картер – начальник охраны всего королевского дворца! А вы, Форнсайн, хоть и целуете всех придворных в зад, но всего лишь начальник охраны одного здания. Одного!.. Близость к королеве не дает вам тех прав, которыми вы бахвалитесь. А теперь катитесь вон, мне сейчас некогда бить вам морду. Но когда-то я его выкрою для такого приятного дела.
Форнсайн раздул грудь и вообще весь раздулся, но все равно не стал ни выше меня, ни крупнее, все равно смотрю свысока, и он процедил сквозь зубы:
– Буду ждать.
Картер невесело смотрел, как он развернулся и удалился, вздохнул.
– А все-таки, – сказал он тяжело, – Форнсайн все укрепляет позиции при дворе. Постоянно общаясь с придворными, членами кабинета, высшими глердами… он постепенно приподнимается.
– В глазах королевы? – спросил я.
Он усмехнулся.
– В корень смотрите, глерд. Нет пока. Но многие из ее кабинета к нему расположены… Глерд Юджин, мне в самом деле нужно задать вам несколько вопросов. Можно пройти ко мне, но у меня к вам полное доверие, потому спрошу здесь без обиняков…
– Прошу вас, глерд, – сказал я настороженно.
– Глерд Юджин, – произнес он, – чем таким особенным вы занимались с чародеем Рундельштоттом?
Я покачал головой.
– Глерд… не случилось ли чего-то с Рундельштоттом?
Он ответил почти мягко:
– Вообще-то я задаю вопросы, а вы обязаны отвечать, но хорошо, скажу. Рундельштотта сегодня ночью выкрали прямо из его башни.
Я охнул:
– Что? Зачем?
– Если бы мы знали, – ответил он невесело. – Прибудь вы пораньше, увидели бы тут лужи крови и двух зарезанных. Еще один страж убит на лестнице. В комнате Рундельштотта все перевернуто, на стене огромное пятно копоти, камень еще долго оставался раскаленным… Опросили слуг, но что могут проблеять те овцы?
Я пробормотал:
– Полагаете, больше могу проблеять я?
Он кивнул, голос прозвучал очень серьезно:
– Глерд, я же вижу, вы не только умнее и больше замечаете. Рундельштоттом заинтересовались совсем недавно. Скажу больше… Это случилось с того дня, как вы помогли ее величеству подавить дворцовый мятеж, воспользовавшись неведомой магией… а потом, как недавно нам сообщили, вы с помощью той же неизвестной здесь магии очень успешно защищали свой замок.
– Но Рундельштотт при чем? – буркнул я. – Хотя да, понимаю. Я же молодой дурак, что я могу? Всему Рундельштотт научил…
Он кивнул.
– Разве не так?
– Дело в другом, – сказал я пылко. – Чтоб магия Рундельштотта сработала, он должен вручить ее такому, как я!.. Без меня он не сможет никому. Разве что найдут такого же, с такими же характеристиками…
Он посмотрел на меня внимательно.
– Никому? Уверен?
Я хотел кивнуть, еще как уверен, но лучше оставить запасной ход, и я ответил уклончиво:
– Он мне так говорил.
Он вздохнул.
– Хорошо бы.
– Чего-то опасаетесь?
– По-моему, – ответил он, – опасаться стоит. Вы получили от него очень сильную…
– Не сильную, – уточнил я, – но… в некоторых случаях… очень даже нужную. Гвоздь забить не могу, но человека… гм… А кто похитил?
– Его слуг собрали в одной комнате, – ответил он, – допрашивают по отдельности. Может, кто-то что-то видел или слышал…
– Тоже хотел бы послушать, – признался я. – Хотя, зная тех слуг, боюсь, все спали как убитые. Я тоже в той комнате ночевал. Такой храп всегда!.. Можно всю башню украсть, не заметят. Нужно зайти с другой стороны…
– Какой?