Читаем Path Of The Assassin полностью

On El-Fishawy, Harvath stopped at the famous teahouse, Fishawy’s, and ordered a rich Turkish coffee and a couple of small herbed spinach pies to eat. He sat outside and watched the men across from him smoke the traditional shishah, or water pipe, as shopkeepers with buckets and mops washed the entryways and sidewalks in front of their stores. The smoke from the apple-flavored tobacco mingled with the lemon scent of cleaning solution and rose into the sky, further intensifying the already fragrant ambience.

Proficiency in a foreign language, just as in shooting, was a perishable skill, and while Harvath trained on several firing ranges in and around Washington D.C. on a weekly basis, he had not had many occasions to speak Arabic since leaving the SEALs. From what he could decipher from the newspaper of the man sitting next to him, the hijacking of United Airlines flight 7755 was the lead story of the day, followed by the Islamic world’s ever increasing outrage with Israel. There was an overwhelming distrust of the Jewish state, especially as it had made no progress in its investigation into the Hand of God organization. Accusations were running rampant that Israel was actually behind the terrorist attacks. Not surprisingly, Iran, one of the most volatile powers in the region, had begun canceling leave for its soldiers and was pledging its full cooperation and support to the Palestinians, as well as the rest of the Arab world, if war with Israel broke out.

Through the open window, the café’s television, which had served as nothing more than background noise, now caught Harvath’s attention as it replayed a news conference from Cairo, taped earlier that morning. Though the participants were speaking English, an Arabic voice translated for the station’s Egyptian audience and was given more volume. The two simultaneous languages made it difficult to understand. Harvath asked the waiter to turn up the volume.

Doctors stood behind a makeshift podium with a piece of paper taped to it that read, “Anglo-American Hospital.” It was obvious that this hospital didn’t do a lot of news conferences and that they wanted everyone to know who they were. Standing in the background were Mayor Fellinger, Bob Lawrence, and several other suits, who Scot guessed were either with the airline or the embassy. The press conference was already in progress and a British doctor was saying, “…was brought here by ambulance early this morning and is now in stable condition. We expect her to make a full recovery. Her prognosis is very good.” Harvath figured the man was referring to Meg Cassidy and was positive when he added, “As to the patients transported via helicopter to El Salam International Hospital, at this point I am going to turn the podium over to Mr. Tom Ellis, of the U.S. Embassy here in Cairo, who can address that issue further. Mr. Ellis?”

“Thank you, Dr. Hill,” said Ellis as he took control of the podium. “Good morning, ladies and gentlemen. At this point, I do not have much information for you, but what I can tell you is this: Six people in total were transported to El Salam International Hospital this morning, as Dr. Hill mentioned. These individuals were wounded either during the hijacking itself or during the raid upon the aircraft. Three have already been treated and released. Another remains in serious, but guarded condition, while two others are in surgery at this moment. As I get more information, of course I will be happy to share it with you, but at this point, we are withholding names until we have been able to contact their families. As Mr. Lawrence mentioned earlier in the press conference, United Airlines has set up a one-eight-hundred number back in the States for families of passengers wishing to know the status of their loved ones.

“As you might have heard, it has been reported that passengers assisted in wresting control of the aircraft away from the hijackers.” Harvath was surprised that the powers-that-be were going public with this information so early. He set down his coffee and leaned forward to hear the television better. “I can confirm for you that these reports are, indeed, true. In fact, a large portion of the credit is to be given to a lone female passenger, the one being attended to by Dr. Hill and his staff here, who subdued several of the hijackers single-handedly and then, with the help of fellow passengers, held the plane safe until military personnel were able to secure the situation.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература