Читаем Пассажир без лица полностью

Не успела Грейс перевести дух, как стала объектом многих пристальных взглядов. Если одни гости адресовали ей улыбку или приветственный кивок, другие отворачивались и что-то шептали на ухо соседу. Это потому, что они ее не знали? Или из-за несоответствия ее параметров худосочным канонам присутствующих дам?

Грейс это не беспокоило, она думала только об одном: как можно скорее взять наушник, чтобы чувствовать себя не столь голой и беззащитной. Она заметила бонсай на столике с мраморной столешницей слева от входа. Двигаться в этом направлении сразу было рискованно. Поэтому она, сделав над собой усилие, решила обменяться несколькими светскими фразами с другими приглашенными.

Едва она сделала шаг к центру салона, как к ней подошел официант и предложил бокал шампанского, который она взяла.

– Добрый вечер. Мне кажется, вы впервые участвуете в этом благотворительном бале, – обратился к ней один из гостей, мужчина лет пятидесяти, с седеющими висками.

– Действительно. А вы?

– Я верный поклонник фонда «Олимп», который ведет исключительную работу по воспитанию юношества.

– Да, и именно по этой причине я хочу сделать свой самый щедрый взнос. Как, по-вашему, какова самая значительная акция «Олимпа» в этой области?

Грейс не без иронии тотчас заметила самодовольное выражение, просиявшее на лице этого мужчины, чье мнение спросила женщина…

– Вне всякого сомнения, поставка пятидесяти тысяч планшетов детям из бедных районов в разных странах. Благодаря этому прекрасному гаджету, они наконец-то смогут выйти из изоляции и завести контакты по всему миру.

Ну да, этих бедных ребятишек надо тоже срочно сделать рабами высоких технологий, вместо того чтобы тратиться на оплату труда учителей и постройку школ, – подумала Грейс.

– Действительно, великолепная инициатива, – произнесла она вслух.

– Да, и я думаю, что «Олимп» совершенно прав в своем желании повсеместно внедрить дистанционное обучение. Это одновременно способ сократить непомерные затраты на содержание школ и дать всем одинаковые шансы в жизни.

– То есть? – переспросила Грейс, бросив нетерпеливый взгляд в сторону глиняного горшка, где должен был находиться наушник.

– Ну, как же: качество образования различается в зависимости от того, богат ребенок или беден. Это всем известно. Лицемерие не признавать этого, не так ли? Теперь вообразите себе, что все могут изучать один и тот же курс онлайн; ученики, каким бы ни было их материальное положение, получат доступ к одной и той же информации, в одно и то же время, от одного и того же преподавателя. Более того: к первоклассной информации, поскольку «Олимп» будет нанимать только самых лучших педагогов. Те, кто утверждают, что технологии создают неравенство, ошибаются. Достаточно быть умным, чтобы использовать их в интересах социальной справедливости.

Настоящая программа унификации мысли под прикрытием благотворительности. Чтобы не выдать своего внутреннего раздражения, Грейс, как ни в чем не бывало, пригубила шампанского.

– Действительно, это интересно, – заставила она себя произнести. – Надеюсь, у нас еще будет возможность вернуться к этой теме. Прошу прощения.

– Майкл Арлингтон, Соединенные Штаты, к вашим услугам, – представился мужчина.

– Брук Маккензи, Шотландия, – в свою очередь назвалась Грейс с самой очаровательной своей улыбкой. – До скорого.

Она направилась к одному из официантов, чтобы взять с его подноса маленькое канапе, пробралась между несколькими приглашенными и вернулась к двери, чтобы добраться до бонсай. Она собиралась незаметно покопаться в белых камешках вокруг ствола дерева, но заметила, что многие наблюдают за ней, не давая возможности действовать. Она убрала руку и отвернулась, делая вид, что смотрит в окно. Затем снова медленно потянулась пальцами к горшку.

– А, вы тоже любите набираться энергии от растений? – произнес у нее за спиной женский голос на английском, в котором сквозил легкий французский акцент.

Грейс резко обернулась и оказалась нос к носу с одной из женщин, разглядывавших ее чуть ранее. Высокой, сильно накрашенной, лет пятидесяти, постоянно играющей со своими переливающимися пышными белокурыми волосами.

– Да, я… я люблю природу, – призналась Грейс.

– Я сразу поняла, что вы не такая, как все, как только вы вошли в вагон, – продолжала ее собеседница. Вы… не знаю, как сказать… более свежая. Возможно, потому, что сели в этот поезд в горах. – Она несколько смущенно рассмеялась. – А я ждала в лесу, – говорила она, не давая Грейс времени вставить хоть слово. – Честно сказать, я не очень уютно чувствовала себя, стоя совсем одна у железнодорожного пути. Но все средства хороши, чтобы избавиться от назойливых недоброжелательных журналистов.

Грейс не знала, что ответить, поэтому ограничилась улыбкой, спрашивая себя, как поскорее избавиться от этой докучливой особы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Грейс Кэмпбелл

Похожие книги