Читаем Партнеры по преступлению полностью

Однако там удача им изменила. Пройдя по платформе, Томми задавал вопросы билетному контролеру и носильщикам. Получив полкроны в качестве вознаграждения за беспокойство, двое носильщиков смутно припомнили, что девушка, похожая на одну из изображенных на фотографиях, уехала в тот день в Лондон поездом в шестнадцать сорок. К сожалению, это была фотография не Уны Дрейк.

– Но это ничего не доказывает, – заявила Таппенс, когда они покинули станцию. – Возможно, она ехала этим поездом и ее никто не заметил.

– Она могла уехать с другой станции, например из Торра.

– Весьма вероятно, – согласилась Таппенс, – но мы займемся этим после того, как побываем в отеле.

Отель «Касл» был большим зданием, обращенным фасадом к морю. Сняв комнату на ночь и расписавшись в книге, Томми вежливо осведомился:

– Кажется, в прошлый вторник у вас останавливалась наша приятельница, мисс Уна Дрейк?

Девушка за столиком очаровательно улыбнулась:

– Да, я хорошо ее помню. Кажется, австралийская молодая леди.

По знаку Томми Таппенс предъявила фотографию.

– Хороший снимок, не так ли? – сказала она.

– Да, отличный, – согласилась девушка.

– Мисс Дрейк долго здесь оставалась? – спросил Томми.

– Только одну ночь. Следующим утром она уехала экспрессом в Лондон. Кажется странным тащиться на одну ночь в такую даль, но австралийские леди, очевидно, привыкли к путешествиям.

– Мисс Дрейк всегда обожала приключения, – сказал Томми. – Это не здесь она пошла обедать к друзьям, потом поехала куда-то в их машине, угодила в кювет и не смогла вернуться до утра?

– Нет, – ответила девушка. – Мисс Дрейк обедала в отеле.

– Вы в этом уверены? Я имею в виду, откуда вы знаете?

– Я видела ее.

– Я спрашиваю, так как думал, что она обедала у каких-то друзей в Торки, – объяснил Томми.

– Нет, сэр, она обедала здесь. – Девушка улыбнулась и слегка покраснела. – Помню, на ней было такое хорошенькое платьице: из шифона и все в анютиных глазках.

– Это решает дело, Таппенс, – сказал Томми, когда их проводили наверх в номер.

– Похоже на то, – кивнула Таппенс. – Конечно, девушка могла ошибиться. Спросим за обедом официанта. В это время года здесь не так много народу.

На сей раз атаку начала Таппенс.

– Не могли бы вы сказать, была ли здесь в прошлый вторник моя подруга? – с улыбкой спросила она у официанта. – Ее зовут мисс Дрейк, кажется, на ней было платье с анютиными глазками. – Таппенс показала фотографию. – Вот эта леди.

Официант улыбнулся в ответ:

– Да-да, я хорошо помню мисс Дрейк. Она говорила мне, что приехала из Австралии.

– Мисс Дрейк здесь обедала?

– Да, в прошлый вторник. Она спросила, куда в городе можно сходить.

– И что вы ей ответили?

– Предложил ей театр «Павильон», но она в конце концов решила остаться здесь и послушать наш оркестр.

– Черт! – пробормотал Томми себе под нос.

– Вы не помните, когда она обедала? – спросила Таппенс.

– Она пришла довольно поздно, должно быть, около восьми.

– Проклятие! – воскликнула Таппенс, выйдя вместе с Томми из ресторана. – Версия разваливается! А поначалу все так отлично складывалось.

– Ну, нам следовало предвидеть, что так будет не всегда.

– А есть поезд, которым она могла уехать после обеда?

– Нет такого поезда, которым она могла бы прибыть в Лондон так, чтобы успеть в «Савой».

– Ну, – заявила Таппенс, – осталась последняя надежда – горничная. Номер Уны Дрейк был на том же этаже, что и наш.

Горничная охотно делилась информацией. Да, она хорошо помнит молодую леди. Это ее фотография. Приятная леди, веселая и поболтать не прочь. Много рассказывала ей про Австралию и про кенгуру.

Около половины десятого молодая леди позвонила, попросила наполнить грелку и положить ей в постель, а также разбудить ее утром в половине восьмого и подать кофе вместо чая.

– Вы разбудили ее и она была в постели? – спросила Таппенс.

– Да, мэм, конечно.

– Меня просто интересовало, делала ли она упражнения, – неуклюже объяснила Таппенс. – Многие делают зарядку рано утром.

– Ну, теперь, кажется, все ясно, – сказал Томми, когда горничная удалилась. – Сфальсифицирован лондонский вариант алиби.

– Выходит, мистер Ле Маршан более талантливый лжец, чем мы думали, – заметила Таппенс.

– Мы можем проверить его заявления, – отозвался Томми. – Он сказал, что за соседним столиком сидели люди, знавшие Уну. Как их фамилия?.. Ах да, Оглендер. Нужно разыскать этих Оглендеров, а также навести справки в квартире мисс Дрейк на Кларджес-стрит.

На следующее утро Томми и Таппенс уплатили по счету и покинули отель весьма удрученными.

Благодаря телефонному справочнику они легко разыскали Оглендеров. На сей раз Таппенс в одиночку пошла в наступление, представившись сотрудницей новой иллюстрированной газеты. Она попросила миссис Оглендер сообщить подробности их «шикарного» ужина в «Савое» во вторник вечером. Миссис Оглендер охотно это сделала. Уже уходя, Таппенс небрежно осведомилась:

– Кажется, по соседству с вами сидела мисс Уна Дрейк? Это правда, что она помолвлена с герцогом Пертским? Вы, конечно, ее знаете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Томми и Таппенс Бересфорд

Таинственный противник
Таинственный противник

Томми Береcфорд и Таппенс Коули – настоящая сладкая парочка. Но есть одна проблема: у них нет ни денег, ни работы и они всегда на мели. Тогда в их головы приходит решение открыть собственное предприятие «Молодые авантюристы лтд.», ибо мошенничать получается у них лучше всего. А вот и первый заказ от некоего мистера Виттингтона. Плата за услуги отличная, но дело такое странное, что Таппенс решает не открывать свое настоящее имя и представляется именем, которое случайно подслушала в разговоре Виттингтона с другим человеком. И вдруг заказчик меняется в лице, поспешно уходит, почему-то отдав Таппенс большую сумму денег, а вскоре бесследно исчезает с горизонта авантюристов. Заинтригованные Бересфорд и Коули желают узнать, кто же этот Виттингтон и почему он так боится имени Джейн Финн…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги