– Это то, что мне нужно. Пускай думает, что ему ничто не угрожает, а тут явлюсь я и разрушу его мечты о счастье. – Джош вспомнил о Саванне, сжавшейся в комок на полу подземной пещеры в ожидании смерти, и его захлестнула страшная ярость на двух негодяев, которые все это устроили.
– Остается лишь надеяться, что он никуда не перепрятал наркотики, которые ты видел у него в гараже, – сказал Даниэль.
– Вряд ли. Он считает, что мы с Саванной погибли, и у него нет причин для спешки. – Джош выпрямился в кресле, когда они въехали в квартал, где жил Трей.
Перед домом стояла только машина шерифа. В окне гостиной горел свет, и все выглядело вполне спокойно и мирно.
– Я хочу первым увидеть его физиономию, когда он откроет дверь, – сказал Джош. – А ты иди следом за мной.
– Вперед.
Они подъехали к дому и направились к крыльцу. Джош постучал, и Трей открыл дверь. Шериф потрясенно уставился на Джоша, а затем злобно прищурился.
– Ты ничего не сможешь доказать, – тут же заявил он. – Твое слово ничто против моего. Я – шериф этого города, а ты всего лишь плохой полицейский, от которого одни проблемы.
Даниэль кашлянул и вышел из-за спины Джоша. В руках он держал листок бумаги.
– У нас есть ордер на обыск в твоем доме.
– И мы собираемся начать с гаража, – добавил Джош.
Трей попытался проскочить между двумя мужчинами, но Джош схватил шерифа за руку и, развернув его спиной, надел на него наручники.
– А теперь осмотрим гараж. – Джош взял Трея под локоть и повел его в гараж, где их ждали вещественные доказательства преступления. И это был окончательный провал шерифа.
В десять часов вечера Даниэль наконец привез Джоша к дому Саванны. В окнах не горел свет, и дом выглядел абсолютно пустым. Судя по всему, Саванна послушалась его совета и не стала включать свет, чтобы не выдать своего присутствия.
– Саванна! – крикнул он, подбежав к двери.
Она мгновенно распахнулась, и Саванна впустила его внутрь.
– Все закончилось?
Он кивнул и включил настольную лампу в гостиной.
– Все кончено. Трей и Джим за решеткой и завтра предстанут перед судом. Мы также арестовали Рэя Макклура по подозрению в пособничестве преступникам.
Саванна села на диван и жестом пригласила его сесть рядом. На ней была золотистая ночная рубашка и такой же халат, ее длинные темные волосы сияли, а в больших карих глазах танцевали яркие искорки. Взглянув на нее, Джош почувствовал, что у него снова заныло сердце.
– Мы не знаем пока, насколько Рэй причастен к этим преступлениям. Он клянется, что не подозревал о наркотиках, но он – правая рука Трея, и теперь присяжные будут решать, виновен он или нет, – продолжил Джош. – Трей сразу же стал давать показания, как только его арестовали. Оказалось, они с Джимом вкладывали большие деньги в парк развлечений. Он признался, что это Джим напал на тебя в отеле. Он хотел отомстить за то, что ты рассказала о тоннелях.
– А он сказал, кто набросился на меня в подземелье? – спросила Саванна.
– Судя по всему, это был уже Трей. Он хотел напугать тебя, чтобы ты держалась от подземелья подальше. Очевидно, он не хотел причинить тебе вред.
– Очень в этом сомневаюсь. А кто теперь займет место шерифа? И пост мэра? – поинтересовалась Саванна.
– Скорее всего, шерифом станет Даниэль, потому что он старший помощник шерифа, но, если честно, я пока ничего не знаю. Трудно предположить, насколько прогнила система власти в городе, и, возможно, к нам прибудут представители из министерства юстиции и генеральный прокурор штата, чтобы продолжить расследование.
Он натянуто улыбнулся:
– Итак, все закончилось. Теперь тебе ничто не угрожает, и я могу собрать вещи и уйти из твоей жизни.
Он уже сделал движение встать, но Саванна схватила его за руку и усадила обратно на диван.
– Еще ничего не закончилось. – Она взволнованно взглянула на него, и внезапно Джош ощутил странную тревогу.
Саванна убрала прядь волос за ухо и уставилась куда-то за его спину, и Джош почувствовал, как напряжены ее нервы.
– Я наговорила много гадостей, чтобы заставить тебя уйти отсюда. Но я так не считаю. Я знаю, что ты не виноват в том, что убийство Шелли не было раскрыто. Я хотела, чтобы ты ушел, потому что боялась тебя, Джош. – Она взглянула на него. – Все в тебе пугало меня.
– Почему? – изумленно воскликнул он.
– Потому что в тебе так много энергии и любви к жизни. Потому что ты заставил меня снова повернуться лицом к той жизни, которую я возненавидела за то, что она отняла у меня Шелли.
– Я тоже наговорил тебе всякого, уходя отсюда, – ответил Джош.
Саванна печально улыбнулась:
– Ты сказал правду. Я действительно превратилась в призрака. Я добровольно отказалась от жизни и от счастья. Я считала, что, радуясь жизни, предаю Шелли.