Читаем Парк развлечений полностью

Джош кивнул, и Джимми повел их из бара в ресторан, где Джош сразу же заметил стол, за которым собрались официальные лица города.

Мэр Джим Барнс, бывший мэр Фрэнк Кин, член городского совета Нейл Сэмпсон и Трей Уокер – все они сидели за длинным столом посреди зала. С ними был и Род Никсон, владелец строящегося парка развлечений. Трей приветственно помахал им, и Джош почувствовал, как напряглась Саванна.

И все же она пошла следом за Джошем, который направился к столу, где собралась большая компания.

– Саванна, – с улыбкой обратился к ней Нейл. – Какой сюрприз. Слышал, тебе недавно пришлось нелегко.

– Я в порядке, – сухо ответила она.

– Я хотел сказать, что проверил алиби Эрика и Чэда в субботу вечером, – обратился Трей к Джошу. – Оба утверждают, что были дома, и никто не может это подтвердить.

– А главная новость в том, что мы составили карту множества тоннелей, – радостно сообщил Джим Барнс.

– И похоже, все они вполне безопасны. Мы как раз обсуждаем, как использовать эту находку, когда мы пометим на карте остальные безопасные тоннели, – добавил Фрэнк Кин.

– Эти тоннели станут отличным дополнением к парку развлечений! – воскликнул Род.

Джош кивнул.

– Я хотел бы сделать копию той карты, которую вы нарисовали, – сказал он Трею. – Я составляю свою карту, но, судя по всему, вы значительно опередили меня в исследованиях подземелья за последние два дня.

– Приезжай сегодня ко мне в офис, и я дам тебе копию, – согласился Трей.

– Договорились, – ответил Джош.

Спустя несколько минут они с Саванной уселись за столик в стороне от шумной компании. Джимми спросил, что они будут пить, и удалился выполнять заказ.

– Ладно, а теперь скажи, кому из этих мужчин ты не доверяешь или кто из них тебе не нравится, – предложил Джош.

Саванна помедлила и аккуратно разложила на коленях салфетку.

– Дело не в доверии. Мне не нравится Нейл Сэмпсон. Он высокомерный болван.

– А он догадывается, что ты считаешь его болваном? – спросил Джош.

– Возможно, хотя мы долгое время не общались. Мы некоторое время встречались с ним три года назад. – Ее щеки слегка порозовели. – Это были мои первые взрослые отношения. – Джош легко читал между строк. Нейл Сэмпсон был первым мужчиной Саванны.

Разговор смолк, когда появился Джимми с напитками и принял их заказ. Когда он ушел, Саванна продолжила рассказ, румянец по-прежнему играл на ее щеках.

– Мы встречались около месяца, как вдруг он решил, что пора заняться любовью. Я не была к этому готова, но это все же произошло. Мне ужасно не понравилось, и наши свидания прекратились.

– Он изнасиловал тебя? – медленным шепотом произнес Джош, чувствуя, как кровь закипает в жилах.

– Нет, – быстро заверила его Саванна. – Скорее, заставил, но я не возражала.

Это было не важно. Джошу ужасно хотелось разбить смазливую физиономию Нейла.

– Я знаю, что он некоторое время встречался и с Клер, но, судя по всему, тоже оказался не в ее вкусе, – добавила Саванна.

Они снова умолкли, когда появился Джимми с заказанными блюдами.

– Нейл очень амбициозен, – сказал Джош, когда Джимми ушел. – Мне кажется, он рассчитывает стать следующим мэром города. Кто знает, вдруг он видит в тебе угрозу для своей репутации.

– Неужели он считает, что я стану всем рассказывать, какой он отвратительный любовник и к тому же заставил меня лечь с ним в постель, когда я не была к этому готова?

– Ты знаешь, что не станешь об этом рассказывать, но он-то не знает. – Джош бросил взгляд на мужчину, о котором они говорили. Нейл был смазливым типом, ставшим правой рукой Джима Барнса. Он был невероятно самолюбив и высокомерен.

Джош перевел взгляд на других посетителей, выискивая кого-нибудь, кто мог бы привлечь внимание Саванны своей враждебностью. И хотя в ресторане собралось много народу, он не заметил ничего и никого странного.

Джош принялся за свой гамбургер.

– Ты знала о том, что Шелли не собиралась выходить за Бо? – спросил он, прожевав еду.

Саванна нахмурилась, сжимая в пальцах кусочек поджаренного картофеля.

– Я знаю, что Шелли любила Бо, но ужасно хотела уехать из Затерянной Лагуны. А у Бо был здесь свой бизнес, и его мать жила здесь, – он не собирался уезжать. Шелли не вышла бы за Бо и не осталась бы в городе.

Она положила картошку в рот и запила содовой.

– Незадолго до смерти она сказала, что угодила в неприятную ситуацию, и хотя она не стала вдаваться в подробности, думаю, это было связано с Бо. Но я до сих пор не понимаю, как смерть Шелли может быть связана с тем, что происходит сейчас со мной.

– Согласен, – откликнулся Джош. – Здесь что-то не сходится.

Он снова бросил взгляд в сторону стола, за которым собрались городские воротилы, внимательно разглядывая Нейла Сэмпсона. А что, если Саванна рассказала ему не все, что между ними произошло три года назад? А что, если негодяй действительно изнасиловал ее?

Если так, то Нейл вполне мог видеть в Саванне угрозу для своих непомерных амбиций. По слухам, он не только метил на пост мэра, но и собирался подняться гораздо выше по политической карьерной лестнице.

Два года Саванна жила как настоящая затворница, и у него не было поводов для беспокойства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги