Читаем Парк развлечений полностью

Когда Джош чуть раньше разговаривал с Треем по телефону, тот предположил, что, возможно, Саванна сама учинила погром в отеле, пытаясь привлечь внимание к своей персоне, потому что теперь лишилась возможности совершать ночные вылазки в образе призрака. Джош с трудом подавил злость на босса.

– До того, как ты проснулась, я разговаривал с Треем, – сказал он.

Саванна вылила яичную смесь в сковородку и вопросительно взглянула на него.

– Они что-нибудь обнаружили? Отпечатки пальцев или какие-нибудь другие улики?

– Нет, ничего стоящего. Приехал мэр Барнс, и они вместе с Треем и Рэем отправились в тоннель, где наткнулись на три расходящиеся в разные стороны коридора. Они пошли по одному из них и нашли выход на поверхность около заброшенных лачуг на болоте. Но им пока не удалось исследовать два других коридора. Они собираются заняться этим завтра.

Саванна положила четыре кусочка хлеба в тостер и нажала кнопку.

– Получается, тот, кто проник ночью в отель, мог прийти по тоннелю, начинающемуся на болоте. И Эрик, и Чэд хорошо знают те места.

– Чэд из болотистой местности города? – спросил Джош. – Не думаю, чтобы мы когда-нибудь встречались.

Саванна кивнула и перевернула омлет на другую сторону.

– Он лет на пять моложе нас. Он сын Шэрон, и в основном работает на складе в продуктовом магазине матери, поэтому ты его и не видел. Когда Чэд был ребенком, они с Шэрон жили в одной из лачуг на болоте. Он рассказывал, что ему было пятнадцать, когда они переехали в дом около магазина. Он не похож на человека, который может причинить кому-то вред.

– То же самое мы думали и о тренере Канторе, который оказался маньяком и хотел убить Клер Сильвер, – напомнил ей Джош. – Если он доброжелательно ведет себя с покупателями, это не означает, что не стоит присмотреться к нему повнимательнее.

– Я хочу лишь, чтобы тот, кто напал на меня, поскорее оказался за решеткой. – Саванна сняла сковороду с плиты и подошла к тостеру, откуда уже выпрыгнули поджарившиеся хлебцы.

Вскоре они уже сидели за столом и поглощали еду. Тишина, повисшая в воздухе, затянулась, и Джош отчаянно пытался придумать тему для разговора, которая была бы приятна им обоим.

Но Саванну, похоже, не смущала тишина. Джош подумал, что за долгое время, проведенное в одиночестве, она к ней привыкла.

– Чем ты обычно занимаешься, когда весь день сидишь дома? – в конце концов спросил он.

Саванна подняла голову от тарелки и нахмурилась.

– Я долго сплю, а потом смотрю телевизор или убираю в доме. Иногда придумываю новые рецепты или читаю. А что ты делаешь в свободное время?

– Как и ты, я долго сплю, а затем встречаюсь с Даниэлем, чтобы пообедать, или иду в кафе к Джимми, чтобы весело провести время.

– Для меня это по-прежнему кафе Бо, – ответила Саванна. – Я не была там с тех пор, как Бо продал кафе Джимми и уехал из города.

– Может, мы зайдем туда завтра пообедать.

– Зачем? Я могу и здесь приготовить нам еду, – запротестовала Саванна.

– Потому что я часто встречаю там Бо и Клер. Думаю, разговор с ними поможет нам начать наше собственное расследование.

– Вряд ли они знают, кто может охотиться за мной, – откликнулась Саванна.

– Они ведут свое собственное расследование убийства Шелли. Кто знает, что они могли разузнать и что еще мы можем услышать, пока будем сидеть в кафе. Сейчас нам будет полезна любая мелочь.

Саванна покачала головой.

– Мне это не нравится. Совсем не нравится. Я прекрасно жила по своим правилам, а теперь меня силой заставляют покинуть мой привычный, удобный мирок.

– Порой бывает полезно выйти за пределы своего мирка, – мягко произнес он.

Саванна с сомнением взглянула на него.

– А когда ты в последний раз выходил за пределы своего уютного мирка?

– В тот вечер, когда пригласил тебя на ужин, – просто ответил он. – Ты была первой женщиной, которую я пригласил на ужин в свой дом. Я не помню, когда в последний раз так сильно волновался, не считая того момента, когда Донни сообщил мне о происшествии в отеле.

– Ты волновался из-за ужина со мной? – Слабая улыбка тронула уголки ее губ.

– Я был просто в ужасе, – признался Джош. – Мне хотелось, чтобы вечер прошел идеально, и боялся, что случайно ткну себе вилкой в глаз или сожгу джинсы, пока буду жарить стейки.

Саванна захихикала:

– Какой ты глупый.

– Возможно, сейчас и тебе неплохо бы забыть о серьезности и начать вести себя проще, – ответил он.

– Джош, не дави на меня. Твое появление в моем доме, необходимость выйти в свет и общаться с другими людьми и мысль о том, что кто-то желает моей смерти, – всего этого и так достаточно для меня, чтобы сойти с ума.

– Просто я еще помню девушку, которая флиртовала со мной и весело смеялась. И мне так хотелось быть рядом с ней, – признался он.

Ее глаза снова потемнели.

– Этой девушки больше нет. И она никогда не вернется.

– Ты не представляешь, как я тоскую по ней! – воскликнул Джош, и в его словах прозвучало искреннее чувство.

На ее щеках вспыхнул румянец, и Саванна отвернулась от него. Она приподнялась, вставая из-за стола, но вдруг резко села на место, и ее глаза расширились от ужаса.

– Джош, за окном кто-то есть.

<p>Глава 9</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги