Читаем Парижский вариант полностью

– Я не с ними, доктор Шамбор, – проговорил агент спокойно, – но в Париже я был не вполне откровенен с вашей дочерью, за что вынужден извиниться. Я еще и офицер американской армии. Подполковник Джонатан Смит, доктор медицинских наук, – к вашим услугам. И я пришел, чтобы помочь вам, как пытался помочь в Толедо. Клянусь, что это правда. Но мы должны торопиться. Почти все террористы сейчас собрались под куполом, но не знаю, надолго ли.

– Американский подполковник? – переспросила Тереза. – Тогда…

Джон кивнул:

– Да. Моей настоящей целью – моим заданием – было найти вашего отца и его компьютер. Не дать похитителям воспользоваться его трудами.

Тереза обернулась к отцу. Ее тонкое, измазанное грязью лицо было сурово.

– Папа, он пришел нас вытащить!

– Один? – Шамбор покачал головой. – Невозможно. Как вы сможете помочь нам – в одиночку?

Джон осторожно поднялся.

– Вместе решим, как нам отсюда выбраться. Я прошу вас довериться мне. – Он опустил пистолет. – Со мною вы в безопасности.

Шамбор помедлил, поглядывая то на упрямое личико дочери, то на своего спасителя, но оружие все-таки опустил.

– Какие-то документы у вас есть?

– Боюсь, что нет. Слишком рискованно.

– Все это замечательно, юноша, но моей дочери известно о вас только то, что вы – друг Мартина, и то – с ваших слов. Мне как-то не верится, что вы сумеете нас вытащить. Эти люди опасны. А мне надо думать о Терезе.

– Я же здесь, доктор Шамбор, – парировал Джон. – А это уже чего-то стоит. Кроме того, как вы верно заметили, я нашел вас дважды. Если я пришел сюда, то смогу и уйти. Кстати, откуда у вас пистолет? Полезная штука.

Шамбор безрадостно улыбнулся:

– Все думают, что я беспомощный старик. Они так думают. И не стерегутся, как следовало бы. Пока мы пересаживались из машины в машину, кто-то выронил пистолет. Я, естественно, подобрал. А с тех пор меня не обыскивали.

Тереза испуганно зажала рот ладонью.

– Папа, что ты с ним собирался сделать?

Шамбор отвел взгляд:

– Не стоит об этом. У меня есть пистолет, и нам он может пригодиться.

– Помогите мне разобрать вашу установку, – скомандовал агент, – а пока – ответьте на пару вопросов. И поскорее! Сколько террористов на вилле? – спросил Джон, пока Шамбор отключал компьютер. – Как эти люди сюда попадают? Есть ли отсюда дорога? Машины? Какая охрана, помимо часовых снаружи?

Анализ информации для Шамбора был привычным делом.

– Единственная дорога, которую я видел, – отвечал ученый, отсоединяя по одной проволочки и трубочки, – это гравийная подъездная от прибрежного шоссе Алжир – Тунис. До него отсюда больше мили. Дорога кончается у небольшого, кажется, тренировочного лагеря для новых рекрутов. Машина, на которой нас привезли, там и стоит, вместе с несколькими старыми английскими бронетранспортерами. Рядом с казармами – вертолетная площадка, на ней два старых вертолета. Сколько людей в доме – точно не скажу, но часовых самое малое полдюжины. Они постоянно меняются. Ну и еще люди в лагере – новобранцы и постоянный состав.

Джон слушал очень внимательно, стараясь сдерживать нетерпение. Шамбор разбирал свое творение медленно и методично – слишком медленно! В уме агент перебирал варианты. Машины близ взлетной площадки – сойдет, если им удастся добраться до лагеря, не подняв тревоги.

– Ладно, – решил Джон, – вот как мы поступим…

Фонари заливали мозаику на сводах центрального зала теплым желтым светом. Мсье Мавритания продолжал допрашивать вконец замученного доктора Акбара Сулеймана. Разговор шел по-французски – филиппинец не знал на языке Пророка ни единого слова. Покуда Сулейман вытягивался перед ним по струнке, Мавритания позволил себе залезть на стол и болтал теперь коротенькими ножками, словно забравшийся на дерево мальчишка. Он упивался своим невысоким ростом, своей обманчивой мягкостью, беспросветной глупостью тех, кто верил в поверхностное превосходство грубой силы.

– Значит, хочешь сказать, что этот Смит вломился к вам в дом внезапно?

Сулейман покачал головой:

– Нет, нет! Мой знакомый в Пастеровском предупредил меня, но всего за полчаса. Мне надо было обзвонить кого следует, наставить подружку… я не успевал уйти вовремя.

– Следовало подготовиться получше. Или позвонить нам, а не заниматься самодеятельностью. Ты знаешь, чем мы рискуем.

– Да кто мог подумать, что они меня вообще найдут?

– А как это случилось?

– Не знаю в точности…

– Адрес в твоем досье был указан неправильно, – задумчиво поинтересовался Мавритания, – как полагалось?

– Разумеется.

– Значит, кто-то все же знал, где ты живешь, и вывел на тебя Смита. Ты уверен, что не было других агентов? Что, Смит действовал в одиночку?

– Я лично больше никого не видел и не слышал, – устало повторил Сулейман.

Путь был долог, а на катере филиппинца жутко тошнило.

– Ты уверен, что никто не следил за тобой от квартиры?

– Ваш черномазый уже меня спрашивал, и вам я отвечу то же самое, – пробурчал Сулейман. – Никто не мог за мной следить. Мы соблюдали совершенную секретность.

Перейти на страницу:

Похожие книги