Читаем Парящая лампочка полностью

Энид. Надевай, что хочешь. Ты лучше знаешь.

Пол. Я и сказать-то толком н-ничего не смогу.

Энид. Ты вечно этим оправдываешь свою пассивность. Если будешь хорошо делать свое дело, люди никогда не станут обращать внимание на твой маленький недостаток. В водевилях всегда заикаются. А публика их любит. Комики, фокусники — все они умеют обыгрывать свои недостатки, какими бы те не были — заикание, шепелявость или даже заячья губа. Публика им все прощает. Просто пошути или еще что-нибудь сделай… Старайся, чтобы удались фокусы, а о заикании забудь.

Пол. Хорошо, я п-подумаю…

Энид. Не подумаешь, а сделаешь.

Пол. Н-не обещаю.

Энид. Сделаешь!

Пол. Нет!

Энид. Сделаешь хотя бы для меня!

Пол. Н-не могу!

Энид. А зачем тогда все эти разговоры о том, что ты хочешь быть фокусником?

Пол. Это п-потом! В будущем! Когда буду готов!

Энид. Ни в коем случае! Мы не можем больше ждать. Это для нас непозволительная роскошь. И помни — такой шанс выпадает раз в жизни!

Пол. Н-ну, пожалуйста… я н-не могу…

Энид(в гневе поворачивается к нему). Господи! Ну что ты за человек1 Ладно! Забудем об этом. Позвоню миссис Гарвей и скажу, что все отменяется. Что-нибудь придумаю. А ты сиди в своей комнате и перебирай карты до седых волос. (Подходит к Полу.) Мне что, всю жизнь тебя опекать?

Пол(напуганный ее гневом). Не-не сердись!

Энид. Придет время, когда ты будешь вынужден выйти из своей спальни.

Пол(сдаваясь). А что, если у меня н-ничего не выйдет?

Энид. Обязательно выйдет. И не думай даже! Другого и быть не может.

Пол(осмелев, собирает реквизит). Т-тогда мне н-нужно репетировать… (Идет в свою комнату.)

Энид. Отличный шанс для нас. Первая реальная возможность выбраться отсюда.

В своей комнате Пол берет в руки скрепленные друг с другом карты и тасует их.

Стив(стоя у двери). Я скоро приду.

Энид(идет к нему). Не уходи. Ему нужна наша поддержка. Он нуждается в ней.

Стив(пытается ускользнуть). Я обещал ребятам.

Энид. Они проживут без тебя один вечер. Это слишком важно.

Стив покорно идет в их с Полом комнату и ложится на кровать.

(Тоже заходит в их комнату, смотрит, как Пол тасует карты.) У него замечательно получается. (Кричит сыну.) Не волнуйся, Пол! Во вторник я буду рядом! Я тебя не оставлю! (Продолжает смотреть.) Отлично, Пол! Никто не поймет, что они сшиты!

<p>Действие второе</p>Сцена первая

Перед домом. Входят, держась за руки, Бетти и Макс.

Они увлечены беседой.

Макс. Я говорил с Дэнни Уайтом. Он завязывает здесь с работой и перебирается в Неваду. Можно поехать с ним, Бетти. Там есть работа. У его двоюродного брата там собственная гостиница. Как ты относишься к тому, чтобы махнуть туда?

Бетти. Это было бы чудесно. (Садится.)

Макс. Современный городок, там тепло, и жизнь кипит. (Тоже садится.) Там не соскучишься.

Бетти. Когда ехать, Макс?

Макс. Скоро. Через несколько недель. И к чертям этих кредиторов! Им не отыскать меня на Западе. А если останусь здесь, они никогда не отцепятся. Будут пить кровь до самой смерти.

Бетти. Начнешь все сначала, Макс. У тебя откроется второе дыхание. И я помогу. Я умею работать. Если дела пойдут хорошо, поступлю в школу модельеров.

Макс. У тебя получится! С твоим-то вкусом!

Бетти. Осточертело быть официанткой.

Макс. Понимаешь, бывают такие ситуации, когда оказываешься в ловушке — не скрою, тут есть и моя вина — и все же иногда выпутаться невозможно — что не делай! Время идет, но ничего не меняется, и тогда остается единственное — бежать. Бежать и начинать все сначала — бывают моменты, когда нужно подумать и о себе. Знаешь, Бетти, я никогда не хотел обзаводиться семьей. Потому что всегда понимал, нет во мне этого… только не думай, что я оправдываюсь.

Бетти. Все мы совершаем ошибки.

Макс. Мальчики должны найти свое место в жизни. А я, пока еще есть силы, должен попытаться начать все сначала. (Пытается убедить себя в своей правоте.) Другого пути нет. Это не значит, что я не стану время от времени им писать, особенно если появятся денежки.

Бетти. Давай отпразднуем принятое решение.

Макс. Прости но я гол, как сокол. Хотя опять чуть не выиграл. У меня было триста двадцать пять, а выпало триста восемьдесят восемь.

Бетти. Мне сегодня заплатили. И я хочу угостить тебя хорошей рыбой.

Макс. Нет, не надо.

Бетти. Надо. Пойду переоденусь, а потом мы отправимся к Ланди. Ты ведь любить поразвлечься.

Макс. Бетти, ты лучше всех. Я тебя не достоин.

Целуются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги