Читаем Параллельная жизнь (СИ) полностью

Довольный, как слон, нахожу своих. И последний эпизод. Когда мы уже направляемся к выходу, наш самолёт нас ждёт, обнаруживаю неподалёку справа моего «приятеля» таксиста. Тот лениво осматривает пространство зала, на нас не смотрит. У-п-с-с! Наша группа его заинтересовывает. Замечает меня. О, самое время! Опять показываю ему язык, моих шалостей никто не замечает, я в хвосте группы.

Парень грозит мне кулаком. В ответ радостно машу рукой, кричу:

– Передай там привет!

– Кому?! – гудит парень.

– Кому-нибудь! Своей семье!

– От кого!

– Агдан, корейская морская пехота!

С наслаждением наблюдаю, как он чешет затылок.

В самолёте настроение улучшается ещё больше. Моему генералу, сидящему у окна, захотелось сменить место.

– Сангса, не хотите посидеть у иллюминатора?

– Хочу! – даже про субординацию забываю. Генерал, впрочем, прощает. Пропускает меня к заветному окошечку.

Только потом, после поездки догадываюсь, что генералу захотелось поближе к стюардессам. Прекрасно его понимаю! А пока прикипаю к стеклу…

Жадно смотрю на совсем простые виды. Что может быть интересного в огромном взлётном поле, знакомом уже здании поодаль, редких машинах, снующих рядом или вдалеке? Нет, смотрю, как заворожённый.

Так же безотрывно гляжу на видимые через разрывы облаков проплывающие внизу пейзажи. Бескрайняя тайга, редкие посёлки и ещё более редкие городишки. Настроение медленно и неуклонно сползает в минор и меланхолию.

Когда подлетали к Уралу, на руку вдруг падает горячая капля. Что!? Я плачу?! О. дьявол меня побери! Лихорадочно вытаскиваю носовой платок. Я лицом к окну, никто ничего не замечает, но что это меня так пробрало? Никогда, никогда в этом мире не оказывались мои глаза на мокром месте. Высушиваю платком лицо, опять впадаю в состояние, близкое к трансу.

Выныриваю из-за того, что меня кто-то деликатно трясёт.

– Госпожа сангса! Вы что, спите! Простите, а что вы сейчас шептали, я не понял?

А что я шептал? Смотрю на майора удивлённо, прокручиваю в голове, о чём я там думал. А, понял…

– Это стихи, господин майор. Одного русского поэта.

– А что за стихи? – заинтересовывается майор, за ним к нам прислушивается генерал.

– Трудно перевести, – попытка не удалась, начальники наседают. Вздыхаю и:

«Если небесные силы посулят мне

Все радости рая за отказ от родины.

Я скажу не надо рая,

Мне только родина нужна»

С оригиналом Есенина «Если кликнет рать святая, Кинь ты Русь, живи в раю. Я скажу: не надо рая, дайте родину мою» совпадает только одна строчка. Но и она на корейском звучит не в рифму.

– Хорошие стихи, – немного подумав, вынес вердикт генерал. Нам оставалось только согласиться.

«Чтоб вы понимали, чурки узкоглазые?», – думаю я, – «Это не хорошие стихи, это гениальные стихи». Есенин много чего понаписал. Но на слуху только «московский гуляка» и вот это. За одно четверостишие, которое можно считать гимном, манифестом, признанием в любви, ему можно давать звание национального поэта. Всё остальное – сопли, в основном.

Временами в полутрансе, временами в полусне провожу перелёт до Москвы. Бесконечные пейзажи заколдовывают. Если тайга, то от горизонта до горизонта, если степь, то же самое. Сажают нас во Внуково. На это раз нет настроения скакать и прыгать. Энергия есть, а настроения нет. И особо ничего не случилось. Кроме одного. Я залипаю у одной витрины в дьюти-фри.

О-о-о-у! Это что, маринованные грибочки?! И солёные помидорчики?! А-а-а-а! А в самолёт разрешат взять?

В ответ на этот вопрос флегматичный продавец кивает. И добавляет:

– Вся посуда пластиковая.

Важное замечание, со стеклом в самолёт не пускают. Ещё одно замечание – цены конские. Но не для меня, я готов душу заложить. Набиваю пакет. Плюс к этим деликатесам добавляю армейскую тушёнку… и меня дёргает за плечо коллега ХанГи. Она, кстати, в чине лейтенанта.

– ЮнМи, ты что пропадаешь? Идём быстрее, у нас встреча на ходу. Русские военные решили с нами поговорить.

Расплачиваюсь и мчусь с ней галопом. А как же? Я, так понимаю, единственная, кто русским языком владеет. Когда примчались, русский генерал улыбнулся, глядя на мой пакет.

– Госпожа переводчик не теряет времени даром.

– О, да! Когда ещё в России побываю? Надо познакомиться с русскими деликатесами.

Потом перевожу и наш диалог и по делу. Хотя никаких дел настоящих нет. Проявление вежливости. Военная делегация, хоть и транзитом, требует какого-то минимума внимания.

Русские реагируют на мои глаза намного спокойнее. Немного удивляются и всё. Не цвету изумляются, не удивишь их этим, а сочетанию азиатского лица и по-европейски синих глаз.

Встреча заканчивается взаимными дружескими рукопожатиями. Наши, я имею в виду корейскую делегацию, сначала не поняли, чего от них хотят русские, протягивая руки. Быстро объясняю, пусть привыкают. Во Франции тоже руки жмут. Ещё целуются, но, надеюсь, обойдётся без этого.

Всё! Через полчаса летим в Париж. А время, между прочим, разгар дня. Если ориентироваться по местному времени, мы летим часа два. Ох, и длинный у нас выдаётся денёк. Глаза слипаются… в Сеуле уже начало ночи.

21 октября, дом мамы ЮнМи.

8 часов вечера.

Перейти на страницу:

Похожие книги