Читаем ПАРАЛЛАКС 606. Том II полностью

- И, тем не менее, вы находите время, чтобы отвлекаться, - Ютака посмотрел на Кейт через зеркало заднего вида; испепеляющий прищур сверлил девушку насквозь, и та поёжилась. - Вы слышали, что сказал представитель этих фанатиков?.. Четыре с половиной дня. У вас же времени ещё меньше, - он протянул ей диктофон. - То, что здесь записано, сведёт ваши рассуждения в единую теорию. Времени у вас до утра. Десять часов утра, и ни минутой дольше. Правду сказал Фальстрём или же солгал, но если к завтра я не увижу результатов, то имя Ютака Синигава станет жирной кляксой в книге вашей биографии. Вы будете отчислены, а после - депортированы из Пангеи в Россию. Я лично прослежу, чтобы ни одно учебное заведение не взялось вас учить. Чтобы ни один работодатель не принял вас на хоть мало-мальски достойную работу. Четыре дня или шестьдесят лет - мои люди будут всюду ходить за вами по пятам. Не вынуждайте меня так поступать, мисс Вонг. Дайте мне то, что я прошу, и я сделаю вас своим главным техническим консультантом. Там, куда мы сбежим, эта вакансия будет весьма почитаема. До встречи.

Выйдя из гравикара, Ютака вернулся в дом. «Где не работает пряник, там работает кнут». Синигава-сан понимал, что поступает жёстко, но на подобное его натолкнула именно Тихоня. Взять в заложники старушку. О да, ему есть, чему у неё поучиться. С каким цинизмом, с какой страстью эта некогда замкнутая отличница движется к своей цели. «А ведь ей ещё даже нет тридцати... Она идол... Сверхчеловек». Нужна ли помощь сверхчеловеку? А если нужна, то возможно ли помочь, проучив? Можно ли спасти, тем самым наказав? Синигава-сан нахмурился: если это потребуется, он что-нибудь придумает. На то он и председатель, чтобы успевать всё и везде. Если бы не занятость собственным проектом, Ютака понаблюдал бы за противостоянием Кимико и Фроста с неподдельным интересом. Впрочем, ещё не вечер. Если Кейт окажется бесполезна, то придётся пойти с императрицей Феей на мировую.

Учитывая, в каком положении сёстры окажутся со дня на день, им пригодится любая помощь.

Ночную тишину разрывало монотонное тиканье ходиков. Часовая стрелка подползала к тройке, но Ютака до сих пор не мог сомкнуть глаз: он анализировал и сравнивал, предполагал и сопоставлял. Тревожные переплетения вариаций выстраивались в его голове и тут же рассыпались, словно карточные домики. К половине четвёртого в окно ворвался яркий свет фар, и около усадьбы кто-то припарковался. Скрипнула калитка, раздались торопливые шаги. В дверь постучали. На миг Синигава-сан подумал, что иностранные спецслужбы всё-таки вычислили хозяина злосчастной нефтеплатформы. Казалось, он даже услышал щелчок наручников и шёпот гаагского трибунала. Однако вспомнив, кто он и где он, Синигава-сан приосанился. Накинув халат, он открыл дверь: на пороге стояли запыхавшаяся Кейт и Хироки с двумя клетками для хомяков в руках.

- Что на этот раз? - устало поинтересовался Ютака.

Кейт неуверенно покосилась на Хироки.

- Вам лучше это увидеть, шеф, - сказал шофёр.

Пока они с Хироки варили кофе, Кейт ползала по ковру гостиной, прямо под лампой, и подключала к углам клеток провода. Закрепив их, она стала вставлять их концы в зажимы частотных преобразователей. Завидев, как ловко Кейт орудует отвёртками, Ютака поверил в успех её эксперимента ещё сильнее. Погрузив одну клетку в другую, девушка скрепила их керамическими изоляторами. Подключила преобразователи к тройнику. Когда она воткнула штепсель в розетку, на блоках загорелись красные индикаторы.

- Если потери напряжения не превышают норму, то всё пройдёт гладко, - с придыханием сказала Кейт.

Достав из кармана небольшие песочные часы, она аккуратно поставила их в центральную клетку. И замерла.

- Мисс Вонг, всё в порядке?

- Пятиминутные часы, Синигава-сан. Сейчас весь песок ссыплется вниз, и мы приступим.

- В таком случае, соизвольте отвлечься на кофе.

Все трое пили молча, не обмениваясь ни словом. Напряжение нарастало; Ютака искренне верил, что это мнимое напряжение во что бы то ни стало поможет электрическому собрату претворить их планы в реальность. Закончив с кофе, они сели вокруг клеток, как школьники вокруг доски Уиджи. Кейт подключила приборы к смартфону и запустила утилиту управления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер