Читаем ПАРАЛЛАКС 606. Том II полностью

Кейт Вонг была тем самым подающим надежды физиком-ядерщиком, которого Ютака предложили коллеги из Токийского университета. Увидев её вживую, секретарь самую малость разочаровался; он надеялся, что приедет такая же красавица, как и Кими. Если что-то бывает совершенным, то оно совершенно во всём. С другой стороны, глупо уповать на то, что случайность станет разбрасываться идеалами. Ему нужны познания мисс Вонг, а остальное неважно. Кроме того, присутствовала в этой колоритной девушке и масса плюсов. Кейт была сиротой: отец-китаец и мать-американка погибли в автокатастрофе. Она не интересовалась сверстниками. Слыла ответственной и покорной. Обожала научную фантастику и постоянно намекала научному руководителю - Хаяо - на гранты.

- Если ты пристроишь эту сиротку к себе, я буду только рад, - заявил Хаяо по телефону, когда Ютака озвучил свою просьбу. Синигава-старший в сей услуге увидел знак судьбы: одна-одинешёнька, инженер и фантазёр, Кейт подходила идеально. Даже Хироки, как правило, не влезающий в дела председателя, жестом дал шефу понять, что эта студентка - именно то, что Ютака ищет.

- Так значит, вы в поисках грантодателя? - поинтересовался секретарь, помешивая каркаде и заодно остужая внутреннюю предвзятость.

- Всё верно, Синигава-сан!

- К какому направлению относятся ваши исследования?

Подхватив с блюдца чашку, Кейт сёрбнула.

- Обычно после ответа на этот вопрос все грантодатели начинают меня избегать! - она произносила слова так, будто делала объявление в пансионате для глухонемых. Ютака слегка прикрыл уши - у него возникло непреодолимое желание воткнуть ей в рот кляп. «Если Кейт и дальше станет повышать голос, то о моих намерениях узнает вся деревня».

- Избранная вами тема тривиальна или же непривлекательна в плане бизнеса? - тихо спросил он.

- Скорее наоборот: они не верят, что я смогу воплотить её в жизнь! - Кейт поставила чашку на блюдце. - Еще бы, ведь если до этого не додумались великие умы Люксона, то третьекурсница и подавно не справится!

- Я заинтригован. Так над чем вы работаете?

- Над телепортацией!

На веранде повисло неловкое молчание, прерываемое щебетом скворцов.

- Это серьёзное направление, мисс Вонг, - вкрадчиво произнёс Ютака. - И как ваши успехи?

- В теоретическом плане - отлично, в практическом - не очень.

- Понимаю. А что вы думаете касательно «перемещений во времени»?

- Думаю, это очень даже возможно! - Кейт нетерпеливо ввинчивала спицу в волосы. - Вы хотите построить машину времени?

Синигава-старший смахнул со скатерти крошки:

- Можно сказать и так. Кроме того, я хочу сконструировать эту машину в тайне от руководства Пангеи... и в частности Феи и Гоголона. Мне нужен спец, способный работать тихо, быстро и в условиях строжайшей секретности, - Ютака приставил к губам палец. - Я хотел бы как можно яснее подчеркнуть этот момент: тихо. Вы ведь в состоянии общаться на три тона тише, мисс Вонг?

Хироки молча жевал печенье, но татаро-монгольская косичка предательски затряслась; казалось, водитель вот-вот прыснет со смеху.

- Да... - смущённо прошептала Кейт. - Разумеется, Синигава-сан...

- Прекрасно. Мы сделали первый шаг к взаимопониманию, а первый шаг - это уже половина пути. Прежде чем мы перейдём к деталям, я хотел бы убедиться, что все ваши гаджеты остались в гравикаре. Хироки, ты тщательно обыскал мисс Вонг?

- Насколько это возможно, - отчитался бугай. - Импланты и аугментации отсутствуют, визер и смартфон в машине.

Вынув из кармана накопитель Фроста, Синигава-старший положил его на стол:

- С этого дня, мисс Вонг, вы работаете на меня. Аванс будет перечислен сегодня же, а вопросы касательно пропусков занятий я беру на себя. Вашей приоритетной задачей станет поиск способа повернуть время вспять.

- Вспять? - переспросила Кейт. - Никогда не задумывалась над подобной концепцией. Каковы сроки, Синигава-сан?

- Сутки, мисс Вонг. Сутки, и ни минутой больше.

- День? Всего один день?.. - невесело захихикав, Кейт округлила глаза и перевела взгляд с него на Хироки, а с Хироки на него. - Вы ведь понимаете, что это невозможно?!

Ютака решительно придвинул к ней накопитель:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература