Читаем ПАРАЛЛАКС 606. Том I полностью

Бойченко нацепил на себя маску огорчения, похожую на грим из театра Кабуки. Он никогда в жизни не старался казаться строгим, но сейчас приложил все возможные усилия, чтобы выглядеть таковым.

- Рабочий день начался всего десять минут назад. Вы не могли накуриться по пути?

Принтер замолчал, но вакуумная тишина лишь ещё больше нагнетала обстановку. Сергей продолжал копошиться в стопках бумаг, а вот блондиночка облокотилась на стол и стала наблюдать за происходящим с видом режиссёра, следящего за ходом съёмочного процесса.

- Этого больше не повторится, - жалобно отчитался Константин.

- Надеюсь, моё замечание останется услышанным. Теперь перейдём непосредственно к делу: квартальный отчёт, который я просил закончить к моему возвращению, уже готов?

На широком лице бывшего начальника появились морщины; тот посмотрел на Антона с пренебрежением. «Ну что?.. Понимаешь теперь, каково это, мерзопакостное желеобразное создание?» Теперь уже и Сергей отложил дела. Вытянув шеи, коллеги принялись с интересом наблюдать за холодной словесной перепалкой. Мирная атмосфера кабинета сменилась предгрозовым пощёлкиванием зарядов.

- Да, отчёт практически закончен, - быстро проговорил Жальнин.

- Что значит «практически»?

- Мне надо ещё немного времени.

Лицо Антона расползлось в возмущённой гримасе:

- Константин Палыч, ну вы же взрослый человек, и вы должны понимать, что работа никуда от вас не денется. Никто за вас её делать не станет… - Бойченко повернулся к коллегам и потыкал пальцами в их сторону. - Почему товарищи выполняют свои обязанности вовремя, а с вами постоянно возникают какие-то проблемы? Почему так, ответьте мне.

- Вы неоправданно жестоки ко мне, - Жальнин судорожно почесал запястья; на низком лбу его выступила испарина. – Давайте не будем поднимать друг другу давление, хорошо? Я доделаю отчёт в течение дня.

«Ах вот ты как запел, соловей?» Антон почувствовал, как в его лёгких вскипает олово.

- Не поднимать давление?! – его голос брал высокие ноты. - Константин Палыч! Наши регулярные конфликты начинают меня порядком утомлять. Каждый божий день у нас один и тот же спектакль... - Бойченко мельком сверился с часами: сорок минут девятого. – Ко мне сегодня, кстати, обратилась ваша дочь. Она просила меня подписать отпуск. Знаете, что я сделаю? Я ей откажу. И винить в этом вы должны будете в первую очередь себя.

Глаза Жальнина округлились, а моржовые усы задрожали.

- Что?.. Да… да как же так? При чём тут моя дочь?

- Не при чём, но по-другому вы не понимаете, - Бойченко сложил руки на груди. - И не надо снова пытаться меня переспорить. Я ваш начальник. И если вы не хотите потерять работу, то вы должны подчиняться. Подумайте на досуге над соблюдением трудовой дисциплины, хорошо? А когда подумаете, зайдите ко мне в кабинет, и мы, возможно, сможем договори...

Поучительная тирада Антона прервалась электронным щебетом – в его кармане зазвонил сотовый. Жальнин так и стоял у двери, беспомощно озираясь по сторонам и не зная, что ответить. Он производил впечатление недотёпы; представлялось, как он живёт со старушкой-мамой, которая любит вязать варежки, а по воскресеньям печёт ему блинчики с вареньем собственного изготовления. Блондинка, Сергей и принтер вернулись к работе. Бойченко извлёк мобильник и взглянул на дисплей. Незнакомый номер. Он не задумываясь нажал на кнопку ответа.

- Алло.

Сиплый мужской голос на другом конце провода прозвучал не то что бы грубо, но, по меньшей мере, недружелюбно:

- Антон Егорович Бойченко?

- Всё так. А кто спрашивает?

- Сержант Артём Булаев. Приморское РОВД. Вы оставляли мне свою визитку.

- Д-да, з-здравствуйте... - голос Антона вздрогнул; он сразу же вспомнил тот день, когда чуть было не словил от грабителей пулю. Нити мыслей начали накручиваться неравномерными мотками, словно наматываемые на вилку спагетти. Отголосок прошлого? Всё в его жизни изменилось, однако сержант, так похожий на дядю Степу из советского мультфильма, вырвал его из омута новизны назад, в прежнее русло обязанностей и забот. «Неужели с прошлым всё-таки не покончено?» - подумал Антон. Выйдя из кабинета, он с силой хлопнул дверью:

- Слушаю вас.

- Я веду расследование того нападения. Мне нужно задать вам ещё несколько вопросов.

Бойченко на секунду окунулся в поток подозрений: а голос сержанта с тех пор заметно изменился. Весьма-весьма заметно. Тогда от его интонации так и веяло ленью, хотя тембр звучал чётко и ясно. Теперь же всё наоборот: твёрдая и элегантная хрипотца. Сержант простыл? Всю ночь болел за любимую футбольную команду? Что-то здесь не так. На потолке, в зоне периферийного зрения, промелькнуло чёрное пятно. «И досюда добралась эта треклятая моль?»

- Антон Егорович, вы на связи?

Бойченко присмотрелся: моль подползла к щели в подвесном потолке и замерла. Уборщица как ни в чём ни бывало натирала шваброй плитку. Отвернувшись от неё и сжав переносицу, Антон произнёс судорожное:

- Да-да, я здесь.

- Вы сейчас в банке?

- Верно.

- Прошу вас, не покидайте место работы. Буквально пара уточнений. Элементарнейшая формальность. Мы прибудем к вам с минуты на минуту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер