Человек в бежевом пальто был такого вида, как будто он только что сбежал с ближайшей витрины торгового центра.
– Не пытаюсь! – Маларита смерила его небрежным взглядом. – Это необходимость. Надо отвезти детей.
– А потом вернётесь? – всё не унимался он.
– Не знаю. Я просто отвожу детей, – она в упор посмотрела на него. – А вы?
– Я работал здесь, – сказал он небрежно. – В ателье. Но как видите – всё закрыто.
Кругом были обшарпанные с виду здания. Дом ателье стоял с закрытыми ставнями и плафонами-шарами, кое-где разбитыми.
Здание Дома быта с отбитой штукатуркой тоже было заколочено наспех досками.
– А если останемся? – вдруг спросила она.
– Принудительный карантин, можно и не выйти потом, – ответил он.
Подошла стюардесса.
– Группа № 2, без укола вас не пустят. Пройдите в бокс, – стюардесса подняла вверх табличку с номером. – Паром уже подходит.
– А если не успеем? – Маринелла оглянулась.
– Идите скорей, тогда успеете.
Да, солнце уже садилось. Свинцовое небо с низкими облаками, тяжёлая темная вода, с гулким звуком бьющая о дно причала.
И тут все закричали наперебой, побежали, боясь не успеть.
Человек в бежевом пальто тоже побежал, потом остановился, будто что-то забыл. Хотел пройти назад.
Вышла ещё одна стюардесса.
– Группа № 5, пройдите на укол, – подняла вверх табличку.
Маринелла подбежала к ней.
– Возьмите нас, мы из группы № 2, мы ждём уже давно. Вот две девочки и двое взрослых, – она держала за руки детей.
Потом она оглянулась и увидела человека в бежевом пальто.
– И двое взрослых.
– Ничего не знаю, – ответила стюардесса. – По списку группа № 5. Ждите, может, вас вызовут. Без этого на другую сторону вам всё равно не перебраться.
– Но как же… – Маринелла в растерянности посмотрела по сторонам.
– Проходите, проходите.
Она в отчаянии пыталась найти нужный номер.
– Вот она, группа № 2, мне как раз туда, – она ещё раз оглянулась. – Что вы делаете? Их забирают.
У неё выхватили из рук детей двое стюардов и насильно повели за всеми остальными.
«Какой холодный сон, – подумала она. – Как бы поскорее из него выбраться».
Но вдруг совершенно неожиданно картинка исчезла, надо было ждать следующего включения. И тут всё исчезло, закрылось, как будто ничего и не происходило.
Человек из космоса
– Я теряюсь в догадках, зачем мы здесь? – спросил пан Пихта, помощник командира.
Линда небрежно взглянула на него. Он опять покручивал свой рыжеватый ус.
– Нас срочно вызвали из Центра, – сказала она.
– Специальное задание?
– Мы группа реагирования.
– Нет, мы группа спасения, – продолжал спорить пан Пихта.
– Экипаж «Дельты» не вышел на связь, – произнесла она с горечью в голосе.
Линда из-под белокурой чёлки смотрела на него узкими серыми глазами.
– А координаты? – не унимался пан Пихта.
– Утеряны.
– Не может такого быть. Всё зафиксировано.
– Ну вот, вы опять спорите, пан Пихта. Попрошу вас, вызовите Ивэна.
– Есть.
Когда Ивэн появился в круглом отсеке, её лицо расплылось в улыбке.
– Что бы мы без тебя делали?
– Мы идём тем же курсом, что и они. Всё под контролем.
Ивэн замечательно мог разрядить обстановку каким-то непринуждённым поведением, при этом оставаясь настоящим специалистом.
– Да, мы обнаружили корабль. Но он пуст, не посылает сигналов.
– Может, их похитили? – Линда округлила глаза. – Тогда нам самим надо всё проверить и осмотреть корабль. Как эти твари могли выбраться в пространственную дыру?
– Смещение времени.
– Кто-то допустил утечку, чтобы проверить.
– Может, и намеренно? – засомневался Ивэн.
– Мы должны это выяснить, – подтвердила Линда. – Закрепите меня тросом, я сама должна всё проверить и осмотреть.
– Доктор Эванс, за мной. Возможно, нужна будет ваша помощь. Ивэн, вы следом.
– Есть.
– Я готов, – откликнулся доктор Эванс, настоящий андроид.
Внутри корабля остались пан Пихта и брат Милан.
– Эй, послушай… Что ты делаешь? Я всё доложу командиру.
Брат Милан остановился и застыл от удивления.
– Что ты делаешь? Ты хочешь угробить всех нас?
– Я хочу угробить себя и её, – отозвался пан Пихта, едва сдерживая раздражение в голосе.
Он какой-то железкой хотел просверлить дыру в обшивке.
– Подумай – зачем?
– Ты не понимаешь, – ответил пан Пихта, не повернув головы.
Брат Милан старался не смотреть в его сторону и перебирал чётки.
– Ну хорошо, я не скажу ей ничего, – потом повернулся и взглянул ему в глаза. – Но камеры могут зафиксировать.
– Я их уже отключил, – небрежно бросил пан Пихта.
Брат Милан подошёл к нему вплотную и взял его за руки.
– Оставь преступный замысел. Пообещай, что ты больше не будешь пытаться это делать, – он ещё раз внимательно посмотрел ему в глаза. – Дай слово.
– Я даю слово, – отчётливо произнёс пан Пихта и поцеловал ему руки. – Я только служитель Господа, всё в Его власти.
Когда они втроём проникли на «Дельту» и оказались в рубке управления, на местах сидели три пилота.
– Смотрите, похоже, это они там, – воскликнула с надеждой Линда.
– Нет, это их клоны, – ответил доктор Эванс, показывая прибор. – Не приближайтесь к ним, они могут быть опасны.
– Они живы? – уточнил Ивэн.
– Без признаков жизни, – отчеканил доктор Эванс.