И ничего не говорит просто так. В ответ на ее слова внутри поднялся какой-то смутный испуг: о ком же она сейчас? Может, о Наташке? О его жене?
Но Зарайская на него не смотрела, легко повела подбородком:
— Как жена шефа, — любуясь на просвет, повернула ножку бокала, — например.
Перед глазами Дебольского встала платиновая блондинка с торчащими дыбом волосами, черными бровями и алыми губами. Маскулинно хваткая, в пиджаке с мужского плеча. Резкая и женственная. В рваных джинсах, сквозь которые проглядывают ноги.
Так расчетливо использовавшая восхищение мужчин, равнодушно и цинично. Трепетно обнимавшая только шею мужа и прижимавшаяся к его руке, каждый раз когда они выходили из офиса. Вдвоем. Заезжавшая к нему на работу только для того, чтобы пообедать вместе.
— Не может быть, — невольно возразил он.
Зарайская чуть улыбнулась и протянула руку — Дебольский долил вина в почти опустевший бокал:
— Кто тебе сказал?
Но пить она не спешила. Поднесла к лицу, уткнувшись в обод носом, вдыхая кисловатый цветочный запах. И поводя тонкими обветренными губами по выпуклому стеклянному боку:
— Никто. — И, наконец, сделала глоток. Слишком жесткий, было видно, как короткая судорога прошла по горлу. — Но это видно, — передернула острыми плечами и безапелляционно отрезала: — У нее молодой любовник. Женщины в этом возрасте любят незрелых мальчиков. И она, — тут Зарайская на секунду задумалась, снова поднесла бокал к губам, но глотка не сделала, тихо чмокнула губами вхолостую: — Она в него влюблена. И, возможно, уйдет. Но это будет ошибка.
— А Сигизмундыч? — спросил Дебольский, пристально глядя в ее лицо. И как-то судорожно сжав ножку бокала, отчего та нагрелась под его пальцами.
— А ты не заметил, что он иногда бывает не в себе? — отрезала она. — Он знает. — И глотнула: — Но старается не знать.
Дебольский хотел спросить, что она имеет в виду, но поймал себя на мысли, что не хочет этого делать. Может, потому, что тоже не хочет знать?
Вместо этого он снова принялся крутить и крутить бокал на столе. Прикипев взглядом к смутным бликам в толще вина.
— А что вы ищете? Зачем женщины изменяют? — спросил он.
Зарайская скосила на него глаза, в них зажегся насмешливый огонек:
— Затем же, зачем и мужчины. — Она отставила бокал, продолжая стискивать пальцами его ножку. Придирчиво посмотрела на темные носки своих испачканных туфель. Повела ногами, меняя их положение, перекидывая нижнюю наверх. И мягкий свет обрисовал узкие щиколотки, высокие икры, острые колени, уходящие за грань видимости — за столешницу, — напряженные противоестественной позой бедра. На губах ее заиграла легкая, чуть злая, чуть насмешливая улыбка. — Испытать что-то новое. Почувствовать, что живут. Кончить.
— Это можно и с мужем, — резко бросил Дебольский, ощутив внезапное раздражение.
Зарайская рассмеялась:
— Не всегда. — Повернулась к нему и оперла подбородок на руку: — У женщин все по-другому, — задумчиво повела бровями, — иногда женщина идет налево только для того, чтобы удостовериться в том, что не фригидна.
И почему-то слова ее, в общем ни к кому конкретному не относящиеся, задели его за живое.
— Значит, трахать не умеет, — грубовато отрезал он.
А Зарайская только глухо посмеялась:
— Не скажи. — Задумчиво посмотрела в его лицо, наверняка видя раздражение, отразившееся на нем. — Иногда просто не совпадает. Бывает и так. Вроде все правильно. И любовь. А… не то. — И усталым жестом отодвинула от себя бокал.
— Размер не подходит?
Она заливисто расхохоталась, и длинные волосы рассыпались по плечам, по спинке стула.
— А знаешь, — коротко глянула, и глаза ее теперь смеялись весело: — Иногда да! — она наклонилась над столом, будто придвинулась ближе к Дебольскому: — У меня был парень… — и показала на собственной тонкой руке, отмерив ладонью от локтя размер до сжатого кулака.
Дебольский снова почувствовал некую подспудную уязвленность. Но скривил губы в насмешке, потянулся за бутылкой:
— И как?
— Трудно, не лезет, — просто ответила она. Сделала последний глоток, запрокинув голову, открыв тонкую шею, на которой прорисовался рисунок косточек, и осушила бокал. — Но потом все было хорошо.
И легко, одним движением сбросила ноги со стола. О пол звякнули шипы острых каблуков.
— Ну все, — она поднялась и кончиками пальцев расправила пошедшее складками платье, повела плечами, одергивая вырез. — У меня свидание вечером.
На дворе уже стояла непроглядная темень. Наверное, было больше девяти. Дебольский поспешно глянул на часы и понял, что забыл позвонить домой.
— Вечером? — удивленно спросил он. После такого долгого дня. Когда сам он уже хотел только домой и спать. Зарайская, казалось, не спала вовсе. Будто не могла.
— Вечером.
[1] …и обслуживание номеров тут куда лучше, чем я предполагал (англ.).
[2] Ага, посмотрим ещё, какая у них развлекательная программа (англ.).
25