Читаем Пара варвара (ЛП) полностью

Хэйден хмыкает в знак согласия и, к моему удивлению, протягивает руку, чтобы убрать прядь волос с моего плеча.

— Ни то, ни другое не мое, и все же я тебе сказал.

Справедливо. Я медленно киваю.

— Мои родители отказались от меня, когда мне было два…

Он прерывает, выражение его лица напряженное, как будто он должен уловить каждое слово.

— Я не понимаю.

О боже. Да, я могу догадаться, что что-то подобное не будет иметь для него смысла. В их маленьком племени каждый ребенок приветствуется всеми с радостью.

— Ну… там, откуда я родом, много людей. Сотни, и сотни, и сотни. Так много, что твой разум не может этого постичь. И иногда эти люди не… ответственны, я думаю. Люди, у которых я родилась, не хотели меня, и поэтому они отвезли меня в место, называемое государственным домом, и оставили меня там. С незнакомцами. — Заметив, что он нахмурился, я добавляю: — Государственный дом — это место, куда люди отдают детей, которых они не хотят, и оставляют их на попечение других.

Он хмурится еще сильнее.

— Это случается… часто?

— Не часто, но достаточно, чтобы там было много детей. И я была довольно несчастным ребенком. У меня было много ушных инфекций, и поэтому я всегда кричала и плакала. Никто не хотел долго возиться со мной. Я стала старше, когда у меня появилась первая пара приемных родителей, и, ну, они просто хотели получить чеки. — Мгновение спустя я понимаю, что он не понимает, что это значит, и я объясняю ему. — Это означает, что другие люди платили им товарами, чтобы они присматривали за мной. Я им была не нужна. Только товар. У них в доме было много таких детей, как я, поэтому они могли приобрести много-много товаров. Это было не самое лучшее место, но и не самое худшее. Я была там в течение четырех лет. После этого меня снова перевели. И еще раз. И еще раз. Я никому не была нужна. Некоторые люди сказали бы, что время было неподходящее, или я была слишком взрослая, а они искали кого-то помладше. Или у них было много других забот, и поэтому они отправляли меня обратно. И в нескольких местах… — я с трудом сглатываю. — Эм. Несколько семей хотели заполучить меня по неправильным причинам.

— Какие причины хуже, чем забота о ребенке в обмен на товары? — его губы кривятся, выражение глаз непостижимо.

Благослови его господь, он действительно понятия не имеет.

— Некоторым мужчинам нравится… — О боже, как бы это сказать поделикатнее? — Они получают удовольствие от маленьких детей. И я очень долго выглядела по-настоящему маленькой.

Его рот приоткрывается, а затем его клыки обнажаются в шипении.

— Кто-то позволил твоему смотрителю прикоснуться к тебе? Пока ты была ребенком? — Его слова — это взрыв гнева. — Это делается в вашем мире?

Чаще, чем мне хотелось бы думать, но я не произношу этих слов вслух. Я просто киваю, моя кожа покрывается мурашками от старых, плохих воспоминаний. Воспоминания, над которыми я не позволяю себе плакать. Что я была там, что делала это.

— Обычно я не задерживалась в этих домах надолго. Просто… достаточно долго, чтобы кто-нибудь понял.

Хэйден вскакивает на ноги, проводя рукой по волосам. Думала ли я, что его хвост дергался раньше? Теперь он яростно хлещет, когда он шагает.

— Ты сказала «дома». Это было сделано более одного раза?

— Несколько раз, — говорю я еле слышно. — Иногда в системе есть плохие люди. Через некоторое время ты вроде как учишься распознавать такое. К сожалению, иногда они единственные, кто хочет приютить девочку-подростка.

Его ладонь ударяется о стену. Он рычит и беснуется, бормоча яростные слова себе под нос. Я наблюдаю за ним, немного пораженная его бурной реакцией. Он выглядит так, как будто вот-вот по-настоящему сойдет с ума. Он бросается к стене и снова ударяет по ней плоской ладонью, яростно двигая хвостом. Весь отсек сотрясается, когда он снова ударяется о стену. Он выглядит так, словно пытается заставить ее подчиниться.

И называйте меня сумасшедшей, но это заставляет меня чувствовать себя… хорошо. Кто-то достаточно заботится обо мне, чтобы злиться из-за меня. У меня никогда такого раньше не было. У меня были социальные работники, которые просто бросали на меня жалостливые взгляды, или жены, которые смотрели на меня, как будто я сделала что-то, чтобы соблазнить их мужей. Но на самом деле у меня никогда не было такого, чтобы кто-то окончательно сходил с ума при мысли о том, что надо мной издевались. Мне это не должно было бы нравиться, но мне это нравится. Мне нравится, что он заботится.

«Я бы ничего не стал менять».

Странно согретая удовольствием, я поднимаюсь на ноги и подхожу к нему.

— Хэйден, — тихо зову я. Когда я привлекаю его внимание, я машу забинтованной рукой в воздухе перед ним. — Эй. Не навреди себе, ладно? — Я почти говорю, что я этого не стою, но почему-то знаю, что это было бы неправильно. Для него я того стою. И от этого мне становится еще теплее. Поэтому я отпускаю шутку. — Мы не можем оба поранить руки, хорошо?

Он делает глубокий вдох, раздувая ноздри, а затем закрывает глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги