Читаем Папина дочка, или Исповедь хорошего отца полностью

Робин ничуть не изменилась. Такая милая! Это меня не удивило. Она всегда была такой, с самой первой нашей встречи в детстве. Но ее доброты я сейчас не заслуживал. Я был смущен тем, в какую скверную историю попал. Во что я вовлек Беллу. Мне хотелось рассказать Робин, каким хорошим отцом я был до пожара. Я хотел, чтобы она знала, что не всегда все было так плохо. Но, казалось, она понимала это и без моих слов. Она то и дело прикасалась ко мне – к моему плечу, к моей руке. Это были любящие прикосновения, и в ее глазах я видел понимание. Мне приходилось напоминать себе, что она видела меня таким, каким я был прежде, и реагировала на меня прежнего. Мальчика, полного надежд.

И все же она так изменилась! Она всегда хорошо одевалась и всегда была красива, но теперь она выглядела действительно здоровой: блестящие волосы, яркие глаза, великолепная кожа, маленькие бриллианты в ушах. С девушкой такого типа я никогда не смог бы общаться.

– У тебя такой… не знаю, как сказать… такой изысканный вид, – сказал я.

Мы сидели у нее в гостиной, ожидая, пока Эрин так или иначе свяжется с нами.

Она наморщила нос.

– Не то чтобы я этого когда-нибудь добивалась. – Она опустила взгляд на свои руки. – Я живу в чужом мире, Тревис.

– Что ты хочешь сказать?

– Я приехала в Боуфорт в поисках работы. Я размышляла тогда о том, что делать с моей жизнью. С моей новой жизнью с новым сердцем. – Она сделала жест в сторону дома, где, как она мне сказала, жила семья Дейла. – Они дали мне почувствовать собственную исключительность, и это было очень приятно, но они… они готовили меня к той жизни, какой жили сами. Я не сразу это поняла. Они медленно превращали меня в другого человека. Сначала меня это соблазняло. У них много денег, я могла иметь все, что захочу. При мне был красивый мужчина, за связь с которым многие женщины согласились бы на убийство. Я могла бы жить в роскоши. Мне не пришлось бы работать, если бы я не захотела. Я могла бы целыми днями играть в теннис или в гольф, хотя я ненавижу теннис и гольф. – Она почти рассмеялась. – Но за все это нужно платить определенную цену.

– Какую цену? – спросил я.

– Жить фальшивой жизнью. Во всяком случае, такой она была бы для меня. Я хочу сказать, для некоторых, может быть, даже для многих, это была бы прекрасная жизнь. Но не для меня. И потом… – Она стиснула лежавшие на коленях руки.

– И что потом?

– Вчера я обнаружила, что Дейл подкупил парня, в которого влюблена его сестра, чтобы он отказался от нее. Это так напомнило мне нас – тебя и меня, как мой отец старался разлучить нас. У Алисы есть ребенок, и этот ребенок… – Она взглянула в окно, но я знал, что у нее перед глазами в этот момент был младенец. – Ребенок разбудил во мне что-то, о чем я и не подозревала. Он оживил ту часть меня, о существовании которой я не знала. Часть, давшую жизнь моей собственной девочке. – Она снова посмотрела на меня. – Я стала размышлять о ней… и о тебе. В последнее время я только и могла думать о тебе. Это удивительно, что ты вдруг возник на пороге. Как будто я знала, что ты возвращаешься в мою жизнь. Если бы ты не появился, я бы стала тебя разыскивать. Я не могу выйти за Дейла, когда все время думаю только о тебе.

– Но ты думала обо мне прежнем, – заметил я. – Ты думала о том времени, когда мы были моложе и деньги, выживание, забота о ребенке не были для нас проблемой. Все, о чем мы думали… – я старался найти нужные слова, – …была наша любовь.

– Разве это не самое главное? – спросила она.

Я только собрался ответить, как зазвонил телефон – тот, который мне дал Рой. Я достал телефон из кармана и положил его на стол.

– Не буду отвечать, – сказал я. – Это тот парень, которому нужны наркотики, а их у меня нет. С ним я покончил.

Вдруг я заметил на дисплее имя звонившего. Эрин Паттерсон.

Я схватил телефон.

– Эрин? – Я вскочил.

– Хочешь увидеть свою дочь? Когда-нибудь? – спросил Рой.

Она не у него. Она не может быть у него.

– О чем ты говоришь? Откуда ты знаешь Эрин…

– Ты где? – спросил он. – Как быстро ты можешь добраться до Боуфорта?

Голова у меня кружилась. Я не понимал, что происходит. Я знал только одно – что дело плохо.

– Я в Боуфорте, – сказал я.

– Это прекрасно, – засмеялся он. – Тебе нужна твоя дочь?

– О чем ты говоришь! – заорал я.

– Она у меня.

– Неправда!

– Правда. И она, и Эрин.

– Черт! – Я прижал руку ко лбу.

Робин подвинулась ко мне, положив руку мне на плечо.

– Что происходит?

– Так вот что тебе надо делать. Это твой последний шанс, братишка, – сказал Рой. – Ты привезешь груз в полночь по этому адресу.

Я знаком показал Робин, что мне надо что-то записать. Она мгновенно нашла блокнот и ручку.

– Это в восточной части Боуфорта, – сказал Рой. – Это частная собственность, но владелец – свой человек. Заедешь сзади, и мы окажемся в доке.

– В доке?

– У нас там лодка.

– Сначала верни мою дочь, – сказал я. – Верни немедленно.

– Как же, отдам я тебе ребенка, не получив сначала товар! Ты уже доказал свою надежность! Увидимся в полночь.

– Дай мне поговорить с Беллой! – торопливо потребовал я.

– Еще чего!

Перейти на страницу:

Похожие книги