Читаем Папина дочка, или Исповедь хорошего отца полностью

Я стоял на променаде, тянувшемся вдоль набережной. С одной стороны были доки и богатые яхты, с другой – магазины и рестораны. Все здесь было для туристов. Если она и жила в Боуфорте, с чего бы ей было приходить сюда? С другой стороны, если она жила в Боуфорте, она могла здесь работать. Я зашел в один из маленьких магазинов, где продавалась керамика, ювелирные изделия и сувениры в стиле китч.

– Извините, – сказал я седой женщине, вытиравшей пыль с одной из полок. – Я ищу человека, который живет в Боуфорте. Я понимаю, это странный вопрос, но не знаете ли вы случайно девушку по имени Робин Сэвилл?

Она повернулась ко мне, осмотрела меня с головы до ног и, мне показалось, шевельнула ноздрями. Я надеялся, что пахнул я не так скверно, как сам это чувствовал.

– Вы не похожи на репортера, – сказала она.

Странный комментарий!

– Нет, я не репортер.

– Вы не местный? – спросила она.

Я отрицательно покачал головой.

– Вы ее знаете?

– Все ее знают, голубчик, – сказала женщина. – Она помолвлена с парнем, который надеется стать нашим будущим мэром.

– Будем надеяться, что он им станет, – сказал пожилой мужчина, сидевший за прилавком с ювелирными изделиями. Я его сначала даже не заметил, и его слова испугали меня своей неожиданностью.

– В этом мы не согласны, – сказала женщина. – Но насчет Робин мы можем прийти к согласию, верно? Не знаю, зачем такой милой девочке эта семейка денежных мешков.

У меня закружилась голова.

– Робин Сэвилл? – спросил я. Вряд ли это могла быть другая девушка с таким же именем, но до меня с трудом доходило, что первый человек, которого я спросил, ее знал. Что ее все знали!

– Вы не могли бы сказать мне, где ее найти? – спросил я.

– А зачем вам? – Теперь она смотрела на меня подозрительно.

Воображаю, какое я произвел на них впечатление. Она помолвлена с парнем, претендующим на пост мэра. Какой-нибудь чистенький пижон с деньгами. И я – грязный и вонючий.

– Мы старые друзья, – сказал я и сам понял, как неубедительно это прозвучало. Я с трудом выдавил эти слова из моего пересохшего горла. – Я знал ее, когда мы были детьми. Я много лет ее не видел и, проезжая через Боуфорт, подумал…

– Она управляет пансионом «Тэйлорз-Крик», дальше по этой улице, – сказал мужчина.

– Тише ты! – Женщина махнула в его сторону метелкой. – Не говори ему ничего! Ты не знаешь, кто он такой.

– А тебе-то какое дело? – сказал мужчина.

– Все в порядке, – успокоил я женщину, направляясь к двери. – Мы правда старые друзья. Не волнуйтесь.

Выйдя на набережную, я побежал к своему фургону. Сердце у меня стучало в такт стуку моих шагов. Я нахожусь рядом с ней! Надеюсь, что она не захлопнет передо мной дверь.

Я надеялся, что она вспомнит, по крайней мере чуть-чуть, о том, что душило меня в магазине, – о дружбе, которая, как мы думали, связала нас навеки.

<p>Глава 39 Эрин</p>

Мой план, отыскать мать Беллы, с каждой минутой казался мне все более нелепым. Мы с Беллой шли по набережной, заходя в магазины и рестораны, показывая ее фотографию каждому, кто попадался нам навстречу. Когда после пятой такой попытки мы собирались перейти улицу, перед нами затормозил красный «Мустанг» и оттуда, с пассажирского сиденья, чуть не вывалилась женщина.

Белла взвизгнула и радостно подпрыгнула. Она отпустила мою руку и побежала к женщине с длинными белокурыми волосами. Неудивительно, что никто не опознал Робин по фотографии. Она разительно изменила свою внешность с тех пор, как был сделан снимок.

– Белла! – Женщина подхватила ее и закружила в воздухе. Я ощутила пустоту в своей руке там, где за нее держалась Белла. Но ведь я этого и желала? Разве не за этим я здесь? Я хотела увидеть эту встречу матери с дочерью. Я прижала руку к горлу, где у меня образовался комок.

Женщина еще выше подняла Беллу и потом взглянула на меня.

– Привет, Робин, – сказала она. – Я – Саванна.

– Я не Робин, – ответила я. – Я думала, это вы – Робин.

– Что вы хотите сказать? – нахмурилась она.

– Я не Робин. На самом деле я сама ищу Робин.

– Бросьте, – засмеялась она. – Если вы не Робин, то что вы делаете с Беллой?

– Я… – Я не знала, что сказать. – А вы кто? Откуда вы знаете Беллу? Вы подруга… – Я хотела спросить, была ли она подругой Робин, но в мозгу у меня была каша. Я словно просыпалась ото сна и пыталась отличить реальный мир от нереального. Опустив стекло, женщина заговорила с водителем.

– Она говорит, что ищет Робин.

Водитель – мужчина – сказал что-то, чего я не смогла разобрать.

– Понятия не имею, – сказала ему женщина. Она выпрямилась и поставила Беллу на ноги. Потом открыла дверцу и откинула переднее сиденье.

– Садитесь, – сказала она мне. – Мы поможем вам найти Робин.

– Прекрасно, – сказала я, пролезая на заднее сиденье. Белла вскарабкалась вслед за мной. Детского кресла там не было, но, надеюсь, ехать нам недалеко. В машине пахло сигаретами и чем-то жареным.

Мужчина с улыбкой обернулся ко мне. Красивый мужчина, лет сорока, но в руке, лежавшей на руле, он держал сигарету. Хорошо бы ее выбросить, подумала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги