Читаем Папаша напрокат полностью

Он был прав, хотя мысль о том, что надо куда-то ехать, казалась Лауре непосильной.

– Я постараюсь, – сказала она. – Пойду вымою Эмму.

– Я поеду с тобой, если ты не возражаешь, – попросил Стюарт, когда Лаура рассказала ему о встрече с Хизер. – Ты говорила, что ее кабинет рядом с торговой улицей Лисбурга. Там великолепный книжный магазин? Я займусь делом, пока вы будете встречаться с психотерапевтом.

Лауре не хотелось, чтобы он сопровождал их, но она не могла придумать ни одной приличной отговорки. Между ними возникло ощутимое напряжение, а при Эмме они не могли это обсуждать.

В машине Стюарт пытался поговорить с Эммой, и от его бесконечных вопросов без ответов напряжение Лауры только увеличилось. Она постаралась думать о разговоре с Хизер, чтобы отключиться от монотонного голоса Стюарта.

После их последней встречи столько всего произошло. Вероятно, ей стоит сначала самой поговорить с Хизер наедине, пока Сара и Эмма посидят в приемной. Просто необходимо ввести Хизер в курс последних событий.

Лаура оставила машину у входа в дом престарелых и отправилась за Сарой.

– Я сейчас надену туфли для прогулки, – сказала Сара, едва открыла дверь и увидела на пороге Лауру.

– Этого не нужно, Сара. Сегодня мы с вами поедем к психотерапевту Эммы. Хорошо?

Улыбка на лице Сары сменилась выражением смущения.

– Раз вы так говорите, – она пожала плечами и оглядела свою гостиную.

– Вот она, – Лаура указала на ее сумочку, лежащую на столе кухни.

– Ах да, – Сара взяла ее. – Я готова.

– Спасибо, что вы согласились поехать со мной, – сказала Лаура, пока они шли по длинному коридору. – Я знаю, что вы бы предпочли погулять и поговорить. Ваше согласие очень много для меня значит.

– Вчера вечером мы играли в бинго, – сообщила Сара.

– Вы что-нибудь выиграли?

– Не знаю. Нет, это было не бинго, а другая игра. Лаура не стала спрашивать, что это была за игра. Они вышли на улицу. Вовсю сияло солнце.

– Моя машина вон там, – указала Лаура. Она открыла заднюю дверцу для Сары, так как Стюарт занял место рядом с ней самой. – Познакомьтесь, Сара, это брат моего мужа Стюарт, – сказала она, протягивая руку, чтобы найти второй конец ремня безопасности. Застегнув его, она села за руль. – Так в какую игру вы играли вчера вечером? – Лаура обратилась к Саре. Но та не ответила. – Сара?

Лаура посмотрела в зеркало заднего вида. Взгляд пожилой женщины был прикован к профилю Стюарта. Лаура вдруг поняла, в чем дело. Сара могла увидеть его сходство с Рэем, тем самым мистером Д. Пока братья росли, их часто принимали за близнецов. Но Рэй работал в «Сент-Маргарет», когда ему было едва за двадцать, а Стюарт приближался к шестидесяти. Хотя для своих лет он выглядел молодо. Он не расплылся и не обрюзг, как Рэй. И сохранил почти все волосы.

– Вот торговый центр, Стю, – она указала ему на череду магазинов, когда парковала машину у здания, где располагался кабинет Хизер. – Хочешь взять машину?

– Нет, я пройдусь, – Стюарт вылез из машины и потянулся. – Сегодня такая хорошая погода.

Когда Лаура отстегнула ее ремень безопасности, Сара не двинулась с места. Она не спускала глаз со Стюарта, который шел через парковку к торговому центру.

– Куда он пошел? – спросила Сара.

– В магазины, вон там. Его имя Стюарт, – подсказала Лаура на тот случай, если Сара и в самом деле перепутала его с Рэем. – Он мой родственник.

Сара медленно вышла из машины и взяла Эмму за руку, чего Лаура никогда раньше не видела. Эмма не запротестовала, и они втроем отправились в офис Хизер. Сара обернулась и посмотрела вслед Стюарту, приближавшемуся к магазинам.

Когда появилась Хизер, Эмма уже играла с куклами в углу приемной. Лаура встала.

– Думаю, что сначала мне самой надо поговорить с вами, – сказала она.

– Отлично, – согласилась Хизер. – Сара и Эмма, вы остаетесь в приемной, а миссис Квинн за вами присмотрит.

Сара не сделала ни одного шага к Эмме. Она сидела на краешке стула. Лаура с тревогой посмотрела на нее, проходя мимо в кабинет Хизер. Сара была сама не своя. Лаура выложила все, что произошло за последние несколько дней.

– Вы, должно быть, очень злы на Рэя, – сказала Хизер.

– Так и есть.

– Наконец-то, Лаура.

– Я могу простить то, что он творил в «Сент-Маргарет», хотя это очень трудно. Но он был молод. Политическая ситуация была совсем иной. Но я не могу простить того, что он сделал со мной. Он удерживал меня вдали от моей матери, не дал мне возможности узнать правду о себе самой. – Лаура сцепила руки на коленях. – Он оказался бесчестным и лживым. Неожиданно она вспомнила о Дилане, о том, насколько высоко он ценил честность, и ей стало легче, несмотря на душивший ее гнев.

В дверь кабинета Хизер постучали. Заглянула миссис Квинн.

– Сара и Эмма с вами? – спросила она.

Сердце Лауры замерло в ожидании чего-то ужасного.

– Нет, – ответила Хизер.

– В приемной их тоже нет, – объяснила секретарша. – Я подняла голову от бумаг, а они уже исчезли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену