— У меня крайне важные новости. Произошел сдвиг национальной стратегии. Я не могу открыть все подробности. Могу лишь сказать, что мы столкнулись с новой угрозой. С настоящего момента «Биощит» нацеливается на спасение лиц с высокой вероятностью выживания и начинает подготовку к военному конфликту.
Глава 88
Ветер трепал самолет с эмблемой Красного Креста, как корабль во время урагана. Уильям сначала приблизился к одной из четырех посадочных полос, затем сменил вектор и сделал заход на другую полосу. В пассажирском отсеке Эйвери, Десмонд и Пейтон пристегнули ремни и наклонились вперед, упершись в подголовники. Пейтон сидела в кресле посреди салона, в самом надежном месте, Десмонд — рядом, подпирая ее туловище своим. Эйвери сидела по другую сторону прохода.
Десмонд положил на колени Пейтон открытую ладонь, Пейтон вложила в нее свою, и Десмонд крепко сжал ее руку. Напряжение заметно схлынуло. Прикосновение напомнило давно не действовавший, а теперь снова пробудившийся к жизни электрический контур. Нахлынул поток эмоций и воспоминаний.
Пейтон смотрела прямо перед собой. Краем глаза она заметила, что Эйвери наблюдает за ними, посылая в сторону Пейтон кинжальные взгляды.
Самолет тряхнуло, шасси коснулись аэродромного покрытия. Посадка прошла более мягко, чем у Эйвери на Шетландских островах.
Через десять минут самолет остановился у дальнего края взлетно-посадочной полосы, и Уильям вышел в пассажирский отсек.
— Мы с Десмондом проверим диспетчерский пункт.
Эйвери вскочила в готовности выразить несогласие, но Уильям остановил ее поднятием руки.
— Если нам не повезет, кто-то должен пилотировать самолет.
Пейтон мысленно обратила внимание на выбор слов: отец не сказал «если нас убьют» и, видимо, сделал это ради ее успокоения. Также это давало ему возможность поговорить с Десмондом наедине.
Мужчины надели бронежилеты, спустились по трапу и растворились в темноте. Пейтон проводила их взглядом, стоя в люке. На несколько минут между ней и Эйвери установилось неловкое молчание.
Наконец, та не выдержала:
— Ты его знала?
— Что?
— Раньше?
Пейтон пропустила вопрос мимо ушей.
— Это все из-за тебя, не так ли?
— Что?
Эйвери подошла ближе, остановившись вплотную перед Пейтон.
— Десмонд вступил в «Китион» из-за тебя. Из-за тебя хотел создать «Зеркало».
Пейтон, подавив желание сглотнуть слюну, постаралась ответить как можно более ровным тоном:
— Мне трудно судить.
— Ты его обидела?
— Мне не до бабских разговоров, Эйвери.
— Разговоры тут ни при чем.
Снаружи заскрипели ботинки, кто-то поднимался по трапу. В проеме пассажирского салона показался Десмонд, оценил положение и насторожился.
— Если вы двое не собираетесь убивать друг друга, лучше помогите.
На случай поспешного отступления они дозаправили и развернули самолет для взлета. Диспетчерский пункт был брошен, хотя, по всей видимости, им пользовались совсем недавно.
Уильям запустил прихваченный с собой беспилотник. Маленькая машинка почти не производила шума. Спутники сгрудились вокруг планшета в пассажирском отсеке, наблюдая за изображением, передаваемым камерой ночного видения беспилотника.
Поселок был безлюден. Здания в два-три этажа напомнили Пейтон Германию после Второй мировой войны, картину после бомбежки. Природа и сорняки постепенно вернули себе власть над территорией, каменные стены лежали на земле жертвами времени и силы тяготения, да еще хлеставшего загадочный остров ветра.
Беспилотник подлетел к лабораториям. Группа каменных и кирпичных построек образовала подкову со двором посредине. Весь комплекс окружал сетчатый забор с колючей проволокой. На железных воротах висел изогнутый щит с надписью по-русски, которую Пейтон не смогла разобрать. Все это сильно напоминало американскую тюрьму шестидесятых годов вроде Шоушенка.
Беспилотник сделал три круга, так и не обнаружив признаков жизни.
Уильям указал на дом у окраины.
— Сначала прочешем поселок, потом остановимся здесь. Ты, Пейтон, будешь наблюдать за показаниями беспилотника из дома. Пусть он себе летает; если заметишь какое-нибудь движение, сразу предупреждай. Десмонд и Эйвери пойдут со мной осматривать комплекс.
Поселок навевал жуть. Он походил на осиротевшую съемочную площадку — наскоро сооруженную, использованную много раз и затем оставленную потихоньку разваливаться.
На окраине поселка вблизи лабораторий обнаружились дома с признаками обитания: в окна вставлены стекла, крыши отремонтированы. Однако свет нигде не горел, и, кроме ветра, не доносилось ни звука.
Уильям с Эйвери шли по правой обочине, Пейтон и Десмонд — по левой, внимательно осматривая каждый дом.
— Ты не против остаться одна, пока мы будем ходить по комплексу? — спросил ее Десмонд.
— Я не боюсь темноты.
— А я боюсь, — это место вызывает у меня оторопь.
В следующем доме Десмонд осмотрел все комнаты, пока Пейтон ждала в гостиной. «Чисто», — объявил он, вернувшись. Он отчего-то не торопился уходить.
— Что у тебя с Эйвери было в самолете?
— Ничего. — Пейтон отвела взгляд в сторону.
— Что-то не похоже на «ничего».
— Она всего лишь метит свою территорию.
Десмонд нахмурил брови.