Читаем Пандемия полностью

По стволу дерева за спиной Эйвери полоснула очередь. Девушка бросилась на землю, левый бок осыпало щепками. В воздухе полыхнула вспышка – беспилотник запустил ракету. Через секунду она взорвалась прямо под ногами охранников, не оставив от них и следа. Земля под Эйвери встала на дыбы, девушку обдало жаром. На долю секунды показалось, что она попала в ураган. Взрывная волна бросила ее на ствол другого дерева. На этот раз девушка уже не смогла подняться. Тело обмякло, его засыпало головешками.

<p>Глава 126</p>

Бросившись на стреляющих в Эйвери охранников, Десмонд столкнулся с Коннером и одним из наемников. В лицо Десмонда ударил кулак, чуть не отправив его в нокдаун. Наемники повалили Десмонда и несколько раз пнули в многострадальные ребра. Он хватанул ртом воздух, но грудь придавили коленом, не позволяя вздохнуть. Последнее, что он увидел, был быстро опускающийся вниз, прямо в лоб, приклад автомата.

* * *

Юрий взглянул на Уильяма.

– Кого ты привел с собой?

Уильям молча поднялся, его руки были по-прежнему связаны.

– Надеюсь, ты не привез сюда свою дочь? Это было бы крайне рискованно. С другой стороны, ты никогда не боялся идти ва-банк, особенно когда ставки высоки. – Юрий замолчал. – Значит, привез все-таки? Где она?

Уильям не ответил.

– Ее нет в здании. Мы бы заметили на камерах наблюдения… – Тут до него дошло. – В лабораториях нет камер, – слишком велик риск шпионажа. Она там, я прав?

Когда Уильям снова промолчал, Юрий схватил со стола портативную рацию.

– Майор Ривз, это Пащенко. Немедленно отправьте людей в лабораторию. Обеспечьте сохранность доступа к Rapture. Вы также должны задержать Пей…

Уильям вскочил и прыгнул вперед. Больная лодыжка возмутилась, и все же дистанцию до Юрия удалось сократить. Хотя руки были связаны за спиной, Уильям выставил вперед лоб и ударил им в голову обидчика. Пащенко надо было остановить, чтобы дать Пейтон и Шарлотте возможность скрыться.

Юрий налетел на стену и потерял сознание, Уильям упал. Он быстро вскочил, в тот же момент двери кабинета распахнулись, и в него вбежали два наемника с автоматами. Они открыли огонь. Уильям отчаянно бросился под прикрытие письменного стола.

* * *

В оперативном центре Белого дома недавно приведенный к присяге новый президент Соединенных Штатов наблюдал, как по всей стране с авиабаз взлетают вертолеты «Чинук». Камеры БПЛА показывали резервистов «Биощита», обыскивающих указанные в списке «Рубикона» склады. На каждом из них были обнаружены запасы лекарства. В считаные минуты его перебрасывали нуждающимся.

Великобритания, Германия, Австралия, Китай, Россия и Канада также подтвердили обнаружение десятков баз «Китиона». Мир выстоял. США не прекратили существование, однако президента страшила мысль, чем обернутся последствия пандемии для его любимой страны.

* * *

Когда раздался первый взрыв, весь лабораторный комплекс тряхнуло. На пол посыпалась потолочная облицовка. Зазвенели стеклянные шкафы. Упали и разбились несколько ампул.

– Надо уходить, – сказала Лин.

Пейтон тряхнула головой.

– Я не уйду, пока мне не объяснят.

– Я тоже, – поддержала ее Шарлотта.

Пейтон взглянула на брата.

– Что из себя представляет лекарство?

Тот внимательно посмотрел на сестру, ничего не сказав.

– Ты намерен принести в жертву наши жизни, лишь бы сохранить тайну? Если объяснишь хотя бы это, мы уйдем.

Пейтон блефовала, но ей требовалось выведать секрет препарата.

Эндрю сглотнул слюну и тихо произнес:

– Это нечто новое, нанотехническое устройство.

Пейтон плохо разбиралась в наномедицине. Сфера эта быстро росла, обещая колоссальное будущее. Врачи экспериментировали с нанороботами в разных областях – лечения рака, доставки медикаментов в труднодоступные области организма, распознания патогенов. Вполне вероятно, что их начали использовать и для борьбы с вирусами или бактериями.

Брат подтвердил ее догадку.

– Вирус находят и обезвреживают нанороботы. Они также запрограммированы на восстановление некоторых тканей в жизненно важных областях ради уменьшения смертности. – Его голос изменился, в нем зазвучали нотки горечи. – Если бы больше государств пошли нам навстречу, число умерших составило бы лишь малую долю от нынешнего.

– А что оно еще делает?

Эндрю замолчал.

– В этом все дело, я угадала? Пандемия – лишь предлог. Нанороботы, которых вы распространяете в составе лекарства, и есть «Зеркало».

Эндрю покачал головой.

– Нет. Только одна его часть.

– Одна из трех частей, – прошептала Пейтон, словно говорила сама с собой.

– Да. Лекарством является Rapture.

– Как оно действует?

Еще один, более сильный взрыв потряс здание.

«Ракеты прилетели с моря. Корабли начали обстрел острова», – догадалась Пейтон.

Лин схватила дочь за руку.

– Пейтон, пора!

Доктор высвободила руку. Все, что она пережила за последние две недели, сосредоточилось в текущем мгновении, привело к критической точке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер