Девочка указала на портативный DVD-плеер. Рядом на столике стояла коробка с наборами DVD, включая несколько сезонов «Сейнфелда», «Остаться в живых», «Шпионку», «24 часа», «Теорию большого взрыва».
– Мне принесли смотреть телепрограммы. С ума сойти!
Второй житель деревни, мальчик Тиан, не говоривший по-английски, спал на соседней кровати.
– Как кормят?
– Отлично.
Подросток бросила взгляд на исследователей в костюмах.
– Они скоро найдут лекарство?
Томас знал, что коллеги мало продвинулись вперед, – последние несколько дней кенийке пришлось несладко.
– Врачи полны оптимизма, – преувеличил успехи Миллен; услышать правду для девочки было бы слишком жестоко. – Мы очень высоко ценим то, что ты делаешь для нас, Халима.
– Я рада. – Она приподняла на ладони плеер. – Хочешь посмотреть «Остаться в живых»? Я сейчас смотрю второй сезон. Они только что залезли в бункер.
– Если бы. У меня смена начинается. Загляну потом, хорошо?
За пределами лаборатории, не снимая пневмокостюма, Миллен на три минуты встал под химический душ. Стащив с себя костюм, юноша обмыл потное тело под обычным душем и переоделся в повседневную одежду.
Многие кабинеты в здании были переоборудованы в спальные помещения для сотрудников, Миллен жил в таком же. Как долго они там находились? Все в ЦКПЗ испытывали жестокий стресс и нехватку сна, но не теряли сосредоточенности. Они понимали: следующие несколько дней решат судьбу всего мира. Миллен, лично став свидетелем разрушительной силы вируса, был заряжен еще больше.
Все работавшие в корпусе были проверены на вирус Х1-Мандера и не имели признаков заражения. Некоторые из них были сотрудниками ЦКПЗ, но большинство собрали из министерства обороны, министерства здравоохранения и социального обеспечения, системы национальной безопасности и FEMA. Кругом мелькали незнакомые лица, почти постоянно царила неразбериха, однако Миллен был благодарен атмосфере лихорадочной активности. Она позволяла хоть немного отвлечься от мыслей о Ханне, что удавалось с большим трудом. Юноша то и дело придумывал новые сценарии, в которых Ханна оставалась жива, воображал, что она бежала от напавших на лагерь, что ее похитители сами заболели и она теперь стала для них незаменимым человеком, чью жизнь следует беречь. Но прежде всего Миллен хотел бы повернуть время вспять, в то утро, когда отправился к пещерам, и взять подругу с собой. Или хотя бы толком попрощаться с ней.
Войдя в Центр чрезвычайных операций, он постарался выбросить эти мысли из головы. Во время смены нельзя отвлекаться. Миллен сделал отметку о прибытии и прошел мимо гигантского экрана, отображающего зоны санитарного кордона всех районов США. Показатели в режиме реального времени служили заявками на снабжение и персонал.
Ни один оператор не сидел без дела, одновременно шли сотни разговоров. Все они начинались с вводной фразы «Операция „Биощит“».
Начальник смены перебрасывал грузовик с медикаментами из санитарной зоны в Дерхэме, штат Северная Каролина, в Кэри. В Сан-Антонио вспыхнули беспорядки, из Остина направили войска, ЦКПЗ откомандировал дополнительный контингент квалифицированных медиков. У Талсы затонула баржа с регидрационной солью.
Начальники остальных смен подтягивались в конференц-зал на планерку, которую ежедневно проводили за час до начала работы. Мысленно приготовившись выслушать новости – обычно малоприятные, – Миллен сел в ожидании в одно из кожаных кресел.
Не так давно в этом же конференц-зале молодой человек присутствовал на совещании вместе с докторами Шоу и Шапиро. Сам он тогда сидел в лектории, наблюдая, как люди за длинным столом для совещаний обсуждают решения, затрагивающие тысячи, если не миллионы, судеб. Теперь он в буквальном смысле занял место своих начальников. Груз ответственности давил со страшной силой.
Дежурный координатор смен вошел в зал и закрыл за собой дверь. Филлип Стивенс работал в ЦКПЗ старшим эпидемиологом и тоже побывал в Кении. Он возглавлял группу, которая исследовала вспышку заболевания в аэропорту Мандеры. Его группу эвакуировали сразу же после нападения на отряд Миллена. Новый начальник был высок, светлые волосы коротко подстрижены, препочитал говорить прямо и не миндальничал. Миллену он нравился.
– Итак, есть важные новости. Во-первых, мы назначаем шесть новых начальников смен. – Фил указал на видеокамеру в глубине зала. – Как и каждому из вас, им придают по двенадцать операторов. Эти ребята будут работать в лектории. Айтишники пахали круглосуточно, чтобы все вовремя подготовить. Это должно уменьшить количество звонков.
Далее. Отмечено резкое возрастание смертельных исходов от Х1-Мандеры. – Стивенс заглянул в листок. – На Нью-Йорк, Сан-Франсиско, Чикаго и округ Колумбия приходится по четыре тысячи смертей. В целом по всем санитарным зонам за последние восемь часов насчитывается более шестидесяти тысяч умерших. За предыдущую смену их было только двенадцать тысяч.
Стивенс взял паузу.