Читаем Пандемия полностью

Уильям отошел от окон и прислонился к каменной стене.

– Да.

– Почему?

– Из-за тебя.

– Не понял.

– Я собирал информацию о «Китионе» более тридцати лет, с момента чистки. Я – единственный, у кого есть хоть какой-то шанс остановить их. Теперь, когда «Зеркало» готово к запуску, они не могут позволить себе оставить меня в живых. Нетрудно догадаться, что ко мне кого-нибудь подошлют. Причем не случайного человека, а такого, кто способен предъявить единственный в мире весомый довод, который убедил бы меня подпустить к себе этого человека.

Уильям взглянул на Пейтон, давая понять, что она и есть тот самый убедительный довод и что Десмонд им воспользовался, чтобы выйти на него.

– Я не собираюсь тебя убивать, – ответил Десмонд. – Совершенно наоборот. Я больше всего на свете хочу помочь остановить их. Но я не единственный, от кого требуются объяснения. В 1991-м тебе прислали посылку. Значит, точно знали, где тебя искать. Почему тогда не уничтожили?

– Я много размышлял об этом последние двадцать пять лет.

– И?

– Когда мне станет ясно, что тебе можно верить, я расскажу, почему, как я думаю, мне сохранили жизнь.

Пейтон положила пистолеты на кухонный стол.

– Давайте уж верить друг другу прямо сейчас. У нас мало времени.

Она закашлялась, с трудом переводя дыхание.

«Ей становится хуже», – подумал Десмонд.

Уильям, бросив на дочь внимательный взгляд, тоже все понял.

– Да, время, разумеется, играет роль.

Пейтон указала на письмо.

– Начнем с начала, папа. Ведь ты писал это для Десмонда? С какой целью?

– Три недели назад он связался со мной по интернету. Я создал несколько веб-сайтов и подставных лиц, связанных с прежними проектами «Китиона». Они служили тропинкой, ведущей ко мне на случай, если кто-нибудь выйдет из подполья. – Уильям кивнул на Десмонда. – Однако нашел меня почему-то он. Сообщил, что «Зеркало» вступило в заключительную фазу, что его обманывали, обещая совсем не то.

Уильям повернулся к приятелю дочери.

– Ты сказал, что остановишь их, выведешь на чистую воду. Попросил о встрече. Я отказал, предложил сначала сделать публичное сообщение. Мне не хватило доверия. Я расценил это как возможную попытку выманить меня перед тем, как «Зеркало» будет запущено в дело. Поэтому дал тебе координаты в лесу.

– Где мы обнаружили железную коробку.

– Верно. Под ней заложено сорок пять килограммов взрывчатки Си-4. Не появись ты в компании Пейтон, тебя разорвало бы на мелкие кусочки.

Десмонд оглянулся на спутницу.

– И на том спасибо.

– Я подозревал, что ты возьмешь ее с собой в качестве приманки, но сначала должен был убедиться, что так и случилось.

– Ты позволил нам прочитать свою историю, чтобы увидеть, как я отреагирую?

– Да. – Уильям подошел к Пейтон. – И чтобы объясниться. Бо́льшую часть письма я написал для тебя, Пейтон, еще много лет назад. И для твоей сестры. Я хотел, чтобы вы узнали, что произошло на самом деле. Миллион раз раздумывал, не отправить ли его тебе, но риск был слишком велик. Я решил, что тебе лучше жить в неведении, чем погибнуть ради успокоения моей совести.

– Папа…

Пейтон опять заплакала. Уильям обнял ее.

Десмонд кивнул: все сходилось. Разрозненные кусочки мозаики встали на свои места.

Уильям выпустил дочь из объятий и вперил взгляд в Десмонда.

– Что случилось после того, как ты вышел на меня?

Десмонд почувствовал, что его еще испытывают, не верят до конца. Он начал рассказывать о своих злоключениях начиная с того дня, когда неделю назад очнулся в отеле «Конкорд».

– В сообщении содержалась фраза «скажи ей» и номер телефона Пейтон.

– Скажи – о чем?

– По-моему, теперь я разобрался.

Предваряя объяснение, Десмонд решил выложить все факты. Он описал встречу с журналистом, захват и заключение на борту «Кентаро Мару». В общих чертах передал историю побега с Эйвери, спасения Ханны, восстановления приложения Labyrinth Reality в Дадаабе.

– В Берлине приложение не имело входов или координат, однако в Дадаабе оно выдало местоположение указанного тобой места.

– Интересно, – заметил Уильям.

– Видимо, я запрограммировал приложение, чтобы оно выдало координаты только в экстренном случае, – возможно, лишь после истечения определенного срока, если бы я сам не справился. Прибыть сюда и объединить силы с тобой – другого выхода у меня не оставалось.

– Грамотные действия.

– А как насчет вторых координат – дома твоего детства? – спросила Пейтон. – Они появились, когда мы нашли ящик в лесу.

– Полагаю, это второй запасной план на случай, если не оправдается первый. Видимо, я боялся, что Уильям может не прийти или отказать в помощи.

– Трезвое соображение, – отозвался Уильям. – Вернемся к сообщению: что ты должен был сказать Пейтон?

– Наверное, что ей грозила опасность похищения, – так и случилось в Кении. Похоже, ей сначала разрешили понаблюдать за вспышкой болезни, но главной задачей был захват Пейтон, чтобы потом выйти на тебя. Ее захватили по той причине, о которой ты говорил, – как самый весомый довод. Если ты прав и действительно способен остановить их, то Пейтон – ключ к тому, чтобы остановить тебя и добиться своего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер