Читаем Pandemic полностью

Streicher frowned before reaching for the open laptop computer in front of him. "Please." He pointed at the screen on the far wall. He clicked the mouse and a map of China appeared. He tapped a key and the map zoomed in on northern China. An area in the screen's center, roughly the shape of Florida, turned light pink. "Gansu Province."

Streicher clicked the mouse again. A small red "X" appeared north of the largest regional center, Jiayuguan City. "First known infection was documented on a farm fifty miles north of Jiayuguan City."

"Same old story, Haldane," McLeod cut in. "Pigs, sheep, ducks, and Farmer Chan all drinking out of the same water supply. Common waste system, too. Shite! The whole farm probably ate with the same pair of bloody chopsticks. Their viruses allowed to — no. hell, encouraged to — mingle, share DNA secrets, and superinfect each other's hosts. Lo and behold we get the second coming of the plague."

McLeod waved to My Li Yuen in a belated "no offense" gesture, but his diatribe had no visible effect on her. His acknowledgment, however, caused her to flush. "I know, Duncan," she said in a slight high-pitched voice with only a trace of an accent. "You don't hate all Chinese, right?" she giggled.

"Very true. Especially the Taiwanese. Marvelous folks. Shite, Milly, truth be known, I've got a gigantic crush on you." He blew her a kiss, which drew another giggle and a deeper shade of red from the microbiologist.

"As I was saying," Streicher said, unamused. "According to the authorities the first four cases, two adults and two children, developed symptoms just over three weeks ago. "

"Has the Chinese government played ball so far?" Haldane asked.

Nantal nodded. "Noah, it seems they've learned from their last experience," he said, without specifying the SARS outbreak. "They're the ones who invited us to come."

"Fucking great!" hollered the redheaded Scot "I was wondering where to send the thank-you card!"

Like a child whose story had been interrupted one time too many, Streicher huffed and raised his voice louder. "Over the ensuing two weeks we see direct spread to neighboring farms. Eighty infected, twenty dead. The notable feature in this pocket of infection is the very short incubation period. Two to three days."

Streicher tapped the button and a few more Xs appeared in a cluster around the first one. "From these index cases," he said, using the medical term for the first patient or patients responsible for local outbreaks, "we see spread to the towns north of Jiayuguan. Hundreds more infected. Same rapid incubation."

"Mortality rate?" Haldane asked.

"The early figures suggest roughly twenty-five percent" Streicher ran a hand through his thick blond hair. "Appar. ently, the young and the healthy are worst affected."

"Oh…" Haldane muttered. "That sounds familiar."

Jean Nantal read the recognition on Haldane's face. "Ah, yes. We've been wondering about that, too. Maybe the Spanish Flu has come back to visit, NON?" Nantal grinned in his disarming way. "It's a bit premature to know."

"The first case was documented four days ago in Jiayuguan City," Streicher said. "According to local authorities they've only had a handful of cases in the city itself, but it is early."

"Very." Haldane nodded. "And the hospitals?"

"Coping quite well." Nantal clasped his hands and shook them in a victorious gesture. "They've been doing better so far than with the SARS outbreak. No documented spread of the infection within hospitals. You see, Noah? There is a silver lining."

Not much of one, Haldane thought, but he nodded without comment.

Nantal turned to Yuen. "Milly, can you share a little background on the microbiology?"

Yuen shuffled through her notes. Though she wasn't reading them, she kept her eyes fixed on the pages as she spoke. "We've only had the blood samples for under a week, but the bacterial and viral cultures are negative thus far. We're running standard phenotypical and molecular viral diagnostics. We have run PCR, polymerase chain reaction, to every common viral family… so far nothing conclusive."

Haldane picked up on her hesitancy. "What, Milly?" he asked.

Yuen looked up from the papers and caught Haldane's gaze. "It's not hard science or anything, but some of the RNA probes were weakly positive for influenza."

"So it's a strain of the flu?" Haldane asked.

"We can't say that," Yuen said and dropped her eyes to her notes again. "All we're testing for is viral DNA and RNA. The source patients might have all been exposed to an influenza outbreak ten years ago, and we're just seeing the remnants of the dead virus in their blood."

"No causality." Haldane nodded. "I understand, but what does your gut say, Milly? Is this the newest strain of the flut'

"No," Yuen said, but then her voice wavered. "I can't say for sure, but it's more like this microbe cross-reacts with the influenza on testing."

"Close but no cigar, huh?" Haldane said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер