Читаем Паломничество жонглера (фрагмент) полностью

- А мы уже перешли на ты? Ладно, я намекну тебе, - служаночка ловко шагнула в сторону, увеличивая между ними дистанцию, но оказалась при этом далеко от дверей. Теперь Кайнор вынужден был либо стоять к ней вполоборота, либо повернуться спиной к дверям, чего он никогда не стал бы делать, если бы не зеркало. "...но что за игры играет со мной эта фифа?"

- Граф действительно умер, - подтвердила она, указывая на портрет старика, перехваченный с краю черной лентой. - И оставил не совсем обычное завещание.

- Неужели упомянул меня, недостойного?

- Да, упомянул. Но не как наследника.

- Эт понятно...

- Граф хотел, - перебила она Кайнора, - чтобы после смерти его прах был перевезен и упокоен в ллусимском Храме Первой Книги. И чтобы ты сопровождал траурную процессию.

- В качестве кого?

- В качестве самого себя - Кайнора из Мьекра по прозвищу Рыжий Гвоздь. Тебя ведь так зовут?

- Так-то оно так, но...

- Вот и отлично. Ты, конечно, чересчур самоуверен и дерзок, но это решаемо.

"Что значит "это решаемо"? Что тут вообще происходит?!"

- Погоди-ка, милая, ты кем себя возомнила? - теперь Гвоздь рассердился не на шутку. - Сперва-то ты говорила повежливее. А если я нажалуюсь графине?

Она пожала плечами:

- Жалуйся. Можешь начать прямо сейчас, потому что я и есть графиня.

- Что-то ты мало похожа на портрет.

- Моя мать умерла десять лет назад. А отец... совсем недавно. Так что теперь, - чернявая вздернула подбородок, - я единственная, последняя представительница рода Н`Адер.

"Вот так номер, Гвоздь! "...ее смущение было таким неподдельным, наивность такой искренней!" Тебя провели, как сопливого пацана!"

- Не удивляйтесь. Я приходила, чтобы взглянуть, что вы из себя представляете, - заявила графиня. - А о деле мы поговорим чуть позже, когда вы переоденетесь и приведете себя в порядок. И кстати, - добавила она, обернувшись на пороге, перед тем, как уйти, - не забудьте поставить мальчика на место. Все равно в ближайшее время вам вряд ли представится возможность его продать.

Глава седьмая:

Древняя погребальная ладья. Человек с очень добрым взглядом. Баллуш Тихоход молится. "Какой же вы все-таки мальчишка!" Падение, цветные полосы

и много боли. "Странные происшествия" господина Фейсала. Когда вопросы

щекочут нёбо.

Ну зачем я тебе - неудачник, жонглер?

Я от игр ваших светских безмерно далек.

Не боитесь, графиня, что я по привычке

вас, как шарики, брошу в безумный полет?

Кайнор из Мьекра

по прозвищу Рыжий Гвоздь

Когда лестница под ним проломилась, Иссканр, конечно же, испугался. Свалиться в непроглядную темень корабельных внутренностей - этак можно и шею себе свернуть! Или, что еще хуже, переломать руки и ноги и остаться живым - но при этом беспомощным калекой. В сна-тонрском госпитале он видел и таких...

Но нет - разумеется, и о калеках, и о смерти он подумал позже, когда вместе с грудой трухлявых досок рухнул в воду, вынырнул, лихорадочно отмахиваясь руками, коснулся подошвами дна под собой и понял, что попал в один из отсеков парусника-дома. В самом деле, не мог же он прошибить все ярусы и рухнуть в море! Теперь главным было не паниковать, а осмотреться и найти выход.

Иссканр посмотрел наверх, где светлело далекое пятно перекрытия, что он пробил, падая. Видимо, под непрочной лестницей уже были пустоты - или доски под ней тоже прогнили. Так или иначе, а выбраться через дыру он не сможет, попросту не дотянется. Звать на помощь тоже бессмысленно, вряд ли поблизости кто-нибудь есть.

Остается одно: искать дверь.

Он огляделся по сторонам: темнота здесь была не такой уж непроглядной благодаря далекому свету из пролома. Вода доставала Иссканру до пояса, в ней плавали доски, несколько вздувшихся крысиных тушек, какой-то мусор и... лодка!

Что за чудеса, откуда ей здесь взяться?!

Иссканр зашагал к лодке, отгребая в сторону плавающий на поверхности сор и радуясь, что при падении не задел руку, обожженную махсраями. Иногда она начинала ныть просто так, перед плохой погодой или крупной драчкой, хотя вообще-то вела себя прилично. Ну а сильный удар мог разбередить старую рану, что сейчас было бы совсем некстати.

Добравшись до лодки, Иссканр оглядел ее со смешанным чувством восхищения и ужаса. Она и впрямь была немыслимо древней! Длинная, с широкими бортами и одинаково заостренными носом и кормой, она, казалось, вынырнула из тех времен, о которых складывают легенды. Возможно, ее бортов касалась рука самого Морепашца! - а что? ведь "Кинатит" принадлежал к великой армаде! Иссканр с благоговейным трепетом, которого сам от себя не ожидал, провел пальцами по искусному узорочью на носу лодки. Да, это явно была не обычная спасательная шлюпка - да и кому нужна спасательная шлюпка внутри парусника-дома? Скорее, это погребальная ладья.

Погоди-ка, но кому нужна внутри парусника-дома погребальная ладья? Да, он слышал, что далекие предки, еще когда жили на Востоке, хоронили своих мертвых подобным образом, но - посреди океана? когда дорога каждая щепочка? - нет, вряд ли... Во всяком случае, вряд ли, чтобы они хоронили так всех своих мертвецов. А вот наиболее знатных...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика