Дин вылетел в Милан дневным рейсом. То, что он взял с собой Лану, его нисколько не смущало. Наоборот, в последнее время он испытывал потребность ощущать рядом близкого человека. Если же учесть, что «близких» можно было по пальцам перечесть, то присутствие этой преданной ему женщины было естественным. Они летели эконом-классом: во-первых, так было легче затеряться в толпе, а во-вторых, Дин с детства не был транжирой, и даже сегодняшний достаток не мог заставить его купить билеты, стоившие в десять раз дороже обычных. Сорить деньгами он по-прежнему не любил. После традиционно невкусного «воздушного» обеда Лана мирно задремала на соседнем сидении, а он стал обдумывать план своих действий в Италии. Артемьева надо было найти. Он еще не знал, для чего это делает: Курзанов, его заказчик, мертв; аванс, и весьма солидный, за ликвидацию Артемьева уже получен; отчитываться за него не перед кем, так как все дела он вел только с почившим в бозе Курзановым, да и то заочно. Но многое в событиях последних дней все еще оставалось неясным, а он не любил загадок, впрочем, как и всякого рода неожиданностей. Итак, Артемьев в Италии. Скорее всего, в Венеции. Тяга к этому романтическому городу была характерной чертой многих злодеев или, скажем так, авантюристов, ступивших на скользкую дорогу противоправных действий, а то, что Артемьев из их числа, не вызывало никаких сомнений.
— Да, он не столько хладнокровный убийца, сколько мститель, — размышлял Дин. — Добрый мальчик с идеалами мужской чести, не способный смириться с хамством и алчностью новых хозяев жизни, предательством и продажностью высших офицеров и чиновников, подставивших под пули многих его друзей, испытывающий жалость к слабым и обездоленным. Артемьев — скорее, романтический герой, чем расчетливый преступник. И я не удивлюсь, если встречу его в Венеции, где он наверняка уже завел роман с какой-нибудь местной матроной, — в том, что это будет женщина из благородного итальянского семейства, а не сексапильная малолетка панельного вида, Дин был почему-то уверен.
— Правда, искать самому — не резон! Моя, явно не европейская, внешность сразу же вызовет подозрения. Да и акцент выдаст иностранца. Хорошо, чтобы этим занялся кто-нибудь из местных, желательно из тех, кто имеет или имел отношение к спецслужбам, — на самом деле Дин сейчас просто проговаривал про себя то, что давно уже обдумал. В поисках ему поможет Луиджи Бенетти, его старинный итальянский друг, которому Дин в свое время оказал неоценимую услугу. Наглядным напоминанием о ней были трое замечательных детей, унаследовавших от своей русской мамы пронзительно-голубые глаза, курносые носы и светлые волосы.
Началось все в далеком 1989 году, когда Дина направили в командировку в распоряжение разведуправления Черноморского флота в связи с предстоящим визитом кораблей ВМС Италии в СССР. Руководство страны тогда было увлечено процессом перестройки, и этот визит доброй воли все еще «вероятного противника» должен был свидетельствовать о «новом политическом мышлении» советской верхушки.
В один из дней визита для итальянцев организовали экскурсию в колхоз под Одессой. В центральной усадьбе их встречали делегация передовиков и местное начальство во главе с председателем, красивым статным мужчиной, говорившим с характерным грузинским акцентом. Потомками гордых римлян командовал молодой капитан Луиджи Бенетти. Он никак не решался отведать хлеба с солью, который ему с улыбкой поднесла статная полногрудая дивчина в национальном то ли украинском, то ли русском наряде. Итальянец испуганно смотрел на Дина (единственный из этой толпы «варваров» он владел его родным языком и поэтому заслуживал хоть какого-то доверия) и всем своим видом взывал о помощи. Дин подошел, отломил изрядный ломоть хлеба, макнул его в солонку и надкусил, после чего Луиджи немного успокоился и проделал то же самое. Он даже заставил себя улыбнуться, что и было запечатлено фотографами к всеобщей радости местной общественности. Осмотрев колхозные достопримечательности, итальянцы совсем было загрустили. Но тут их пригласили к столу. Прямо на поляне, окруженной березами, стоял огромный стол, в буквальном смысле ломившийся от яств. Чего там только не было: целиком зажаренные поросята, кровяная колбаса, холодец, миски с соленьями и свежими овощами, картинно красивые караваи хлеба, крынки с квасом и вином, запотевшие графины с водкой, осетры, икра черная, икра красная, икра щучья, зажаренные карпы и лещи, балыки, расстегаи, кулебяки, блины, пироги, кадки с густой сметаной и прочая, и прочая, и прочая. Возле стола расположились с десяток девиц, потрясающих ослепительной молодостью и акварельной нежностью лиц, каждая из которых держала в руках вышитый рушник.